Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations que nous recevons actuellement " (Frans → Engels) :

Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


En effet, il est manifestement nécessaire d'agir dès maintenant et de mettre en place rapidement les éléments nécessaires à la constitution d'un cadre qui nous permettra de faire face aux problèmes actuels et qui s'inscrira dans la future stratégie pour la sécurité des réseaux et de l'information.

There is a clear need to act now and put rapidly in place the necessary elements to build a framework that will enable us to respond to current challenges and that will feed into the future strategy for network and information security.


Grâce aux propositions que nous présentons ce jour, nous nous attaquons aux limites auxquelles se heurte actuellement la fourniture d'information par nos systèmes et honorons l'engagement que nous avons pris de mettre des systèmes robustes et intelligents au service des frontières et de la sécurité».

With today's proposals, we are addressing the current limits to the way our systems provide information, delivering on our commitment to ensure strong and smart systems for borders and security".


Les responsables ont simplement dit: oublions les coupures imposées par le gouvernement fédéral pendant 10 ans, nous demandons uniquement que l'on maintienne la subvention que nous recevons actuellement, à condition qu'elle soit bloquée à ce niveau, parce que cela nous permettra de remplacer notre vieux matériel roulant.

Their simple proposition was to never mind ten years of federal government cutbacks, just give them what they're getting now as a subsidy, but lock it in at that number because it's going to allow them to replace their aging rolling stock.


Donc, les paiements de location que nous recevons actuellement sont inférieurs à ce que nous allons recevoir quand tous les aéroports auront été cédés et que la première phase sera terminée.

So the end result is that the rent we receive now is lower than what we will receive when we've divested all the airports and gone through the initial period.


Mme Eggertson : Nous ne recevons actuellement rien des gouvernements, sauf de celui de l'Alberta qui nous donne 10 000 $ par an pour que nous affichions certains de ses enfants sur la liste avec photos que nous mettons sur notre site web.

Ms. Eggertson: We get no government funding now except Alberta gives us $10,000 a year to list some of their children on our photo listing website.


Le sénateur Carignan : Comme je l'ai expliqué tout à l'heure, le gouvernement tient actuellement des consultations sur une ébauche de proposition ayant trait à l'éducation des Premières Nations et, à ce propos, aucune décision finale n'a été prise, mais nous prenons en compte l'ensemble des suggestions et commentaires constructifs que nous recevons actuellement.

Senator Carignan: As I explained earlier, the government is now holding consultations on a draft proposal regarding First Nations education. No final decision has been made in that regard, but we are taking all constructive suggestions and comments into consideration.


Personnellement, je ne sais pas pourquoi, Madame Harms, mais je suis personnellement inquiète, même après notre participation aux sommets en Ukraine, face aux signaux que nous recevons actuellement de nos amis Ukrainiens concernant la composition de la commission électorale centrale, la liberté des médias et les restrictions imposées aux organisations non gouvernementales.

Personally, and yet I do not know why, Mrs Harms, nevertheless I am personally worried, even after our participation in the Ukraine summits, about these signals that we are currently receiving from our Ukrainian friends on the composition of the Central Electoral Commission, media freedom and the restrictions on non-governmental organisations.


Les informations que nous recevons actuellement sont alarmantes.

We are receiving alarming information about this.


Si nos recettes dépassent les 100 p. 100 que nous recevons actuellement, nous continuerons à les encaisser et nous les recevrons jusqu'à ce que soient atteintes certaines limites, comme la capacité fiscale de l'Ontario ou plus particulièrement celle de l'Alberta.

If our revenue grows beyond the 100% we are receiving now, we would still receive that and we would receive it until it reached wherever the limits would go, like Ontario or in particular, Alberta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations que nous recevons actuellement ->

Date index: 2022-12-18
w