Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informations auxquelles mme boogerd-quaak » (Français → Anglais) :

Je désire rappeler au leader que le Bloc s'est prononcé contre les visites de tous les ministres fédéraux qui se baladent au Québec, aux frais du Bureau d'information du Canada, le fameux BIC, dans des tournées organisées par la grande amie du ministre des Travaux publics, Mme Michèle Tremblay, et par un ex-candidat libéral, Serge Paquette, auxquels les libéraux ont versé globalement plus de 4,2 millions de dollars depuis 1997.

I would remind the leader that the Bloc Quebecois opposes visits by all federal ministers touring Quebec at the expense of the Canada Information Office, the famous CIO, in tours organized by the good friend of the Minister of Public Works, Michèle Tremblay, and a former Liberal candidate, Serge Paquette, to whom the Liberals have paid out over $4.2 million since 1997.


Mme Ricard : Je comprends, que, par exemple, si j'émets une opinion ou un avis basé sur l'information que j'ai, cet avis est reconnu comme avoir été donné dans les conditions auxquelles elles ont été données.

Ms. Ricard: It is my understanding that if I express an opinion or give advice based on the information that I have, my opinion or advice will be recognized as having been given under those specific conditions.


- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais, avant toute chose, approfondir les informations auxquelles Mme Boogerd-Quaak a déjà fait référence.

– (NL) Mr President, I should first of all like to pursue in greater depth the news to which Mrs Boogerd-Quaak has already referred.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés au cours des cinq dernières années; d) chez les anciens combattants des FC, quels sont les principaux pr ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, ...[+++]


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0062/2003 - B5-0277/2003) de Mme Boogerd-Quaak, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la transmission de données personnelles par les compagnies aériennes lors des vols transatlantiques.

The next item is the oral question to the Commission (O-0062/2003 B5-0277/2003) by Mrs Boogerd-Quaak, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights.


Mme Boogerd-Quaak a souligné qu’elles durent de six à sept années.

Mrs Boogerd-Quaak has stressed that they last six to seven years.


- L’ordre du jour appelle la question orale (O-0062/2003 - B5-0277/2003 ) de Mme Boogerd-Quaak, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la transmission de données personnelles par les compagnies aériennes lors des vols transatlantiques.

The next item is the oral question to the Commission (O-0062/2003 B5-0277/2003 ) by Mrs Boogerd-Quaak, on behalf of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the transfer of personal data by airlines in the case of transatlantic flights.


La question orale posée par Mme Boogerd-Quaak fait également référence à ce qui devrait arriver si l’on ne parvient pas à un résultat adéquat à la fin de l’année.

The oral question submitted by Mrs Boogerd-Quaak also refers to what should happen if an adequacy finding cannot be reached by the end of the year.


Peut-être que Mme Black pourra me corriger, mais quand on demande certaines informations auxquelles on a droit mais qui incluent d'autres informations auxquelles on n'a pas droit, certains mots peuvent être noircis.

Perhaps Ms. Black could correct me, but when requests are made for a specific information to which we are entitled but which include other information to which we are not entitled, some words may be whited out.


L'hon. Ralph E. Goodale (ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, Lib.): Monsieur le Président, en ce qui concerne les notes de service auxquelles le député fait référence, on m'informe que Mme Comeau n'est pas l'auteur de ces documents contestés.

Hon. Ralph E. Goodale (Minister of Agriculture and Agri-Food, Lib.): Mr. Speaker, with respect to the documents referred to in the hon. member's question, I am advised that Madam Comeau was not the author of the documents being complained about.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations auxquelles mme boogerd-quaak ->

Date index: 2024-08-11
w