Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informations anecdotiques dont nous disposons semblent indiquer " (Frans → Engels) :

Il y a aussi une foule de signaux mixtes qui sont envoyés et peut-être ne fait-on pas suffisamment d'efforts pour partager les renseignements et l'information dont nous disposons individuellement mais qui collectivement ne semblent pas être diffusés.

I think we're also seeing an awful lot of mixed messages go out, and there is perhaps not enough sharing of intelligence and information that we all have individually but that collectively isn't really coming to light.


Or, comme nous ne disposons toujours pas de règles universellement acceptées en matière de comptabilité et d'information pour de nombreux aspects des opérations publiques, il faut que les documents budgétaires indiquent clairement les règles comptables appliquées et qu'ils comportent la totalité des engagements, notamment, par exemple, ceux qui ont trait au passif éventuel ou à l'achat d'actifs financiers à des fins ...[+++]

Given that we are still missing universally accepted accounting and reporting rules for many aspects of government operations, budget documents should clearly explain the accounting rules used, and present all commitments, including for example those related to contingent liabilities and purchases of financial assets for policy purposes, which are often not included in the budget.


Le sénateur Dyck : Pour revenir à ce que le sénateur Campbell disait, selon l'information dont nous disposons, le Comité consultatif ministériel conjoint — je ne sais pas si c'était en 2002 — a indiqué que la capacité des bandes d'établir leur propre régime de sélection de dirigeants est sans doute un droit autochtone ou un droit issu de traités, ou les deux; par conséquent, au titre de l'article 35 de la Loi constitutionnelle de 1982, les Premières n ...[+++]

Senator Dyck: In referring to what Senator Campbell said, according to our information, the Joint Ministerial Advisory Committee — and I do not know whether that was in 2002 — advised that the ability of bands to establish their own leadership selection regimes, in other words hold their own elections, is likely an aboriginal right, a treaty right, or both; therefore, under the section 35 of the Constitution Act, 1982, it First Nations do have that right.


Nous ne disposons d’aucune information indiquant que la Pologne ne respecte pas l’une ou l’autre décision de la Cour.

We do not have any information that Poland is breaching any decision of the Court.


Plutôt que de se diriger vers une pêche plus durable, les informations dont nous disposons indiquent que les problèmes sont bien plus nombreux qu’avant.

Rather than moving in the direction of sustainable fisheries, according to the information we have, there are significantly more problems than there were before.


Toutes les informations dont nous disposons indiquent qu’il est minuit moins cinq!

All the information we have indicates that it is five minutes to midnight!


La majorité des projets touchés étaient des projets d'exploration dans l'Arctique, et les informations anecdotiques dont nous disposons semblent indiquer que des entreprises ont reporté des projets, par exemple dans le secteur de l'exploration gazière et pétrolière, ou ont ralenti leurs dépenses dans le secteur de l'exploitation minière; nous savons que cette situation n'est probablement que temporaire dans la plupart des cas et que l'exploration et le développement reprendront bientôt.

Much of that reduction is in the area of exploration as well in the Arctic, so some of the evidence is anecdotal in terms of companies that have put off plans, whether in oil and gas exploration or slowed down their spending in mining development, but we know that situation is probably temporary in most cases and that exploration and development will bounce back quickly.


3. Les données dont nous disposons semblent indiquer que 30% des décès par cancer sont dus au tabac, entre 3 et 10% à l'alcool et que 30% sont liés à l'alimentation.

3. The available data suggests that 30% of cancer deaths are due to tobacco, 3% - 10% due to alcohol and about 30% are linked to diet.


M. Hank Goldberg: Je n'ai pas les preuves sur moi, mais les études, l'information dont nous disposons, nous indiquent qu'ils ne paient pas leur juste part d'impôt.

Mr. Hank Goldberg: I didn't bring the evidence with us, but the surveys, the information we have, indicate that they don't pay their fair share of taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

informations anecdotiques dont nous disposons semblent indiquer ->

Date index: 2022-07-06
w