Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «influencent aussi fortement » (Français → Anglais) :

L'Europe influence aussi fortement la biodiversité dans les autres régions du monde.

Europe also largely influences biodiversity in other parts of the world.


Le profil aromatique particulier de l’ail est lui aussi fortement conditionné par les aspects environnementaux, dans la mesure où les composants aromatiques reflètent les taux et l’activité des enzymes responsables de leur biosynthèse et où ceux-ci, à leur tour, sont influencés par l’état physiologique de la plante, par les conditions pédoclimatiques et par les méthodes traditionnelles de conservation et de traitement.

In addition, the distinctive aroma of the garlic is strongly influenced by the environmental factors, insofar as the aromatic components reflect the levels and activity of the enzymes involved in their biosynthesis and these, in turn, are influenced by the physiological state of the plant, the pedological and climatic conditions and the traditional processes of storage and processing.


Toutefois, la priorité ne doit pas se résumer exclusivement à la sécurité de l’approvisionnement. Nous devrions aussi nous concentrer sur une politique énergétique durable et efficace, renforçant l’autosuffisance de l’Europe en termes d’énergie, et la rendant donc moins sensible aux pressions externes susceptibles d’influencer, parfois fortement, l’engagement de l’Union européenne à promouvoir la démocratie, les droits de l’homme et la paix.

The priority, however, should not relate exclusively to security of supply, but we should at the same time focus on a sustainable, efficient energy policy that makes Europe increasingly self-sufficient in energy terms and thus independent of external pressures that may have an influence, and at times a strong one, on the EU’s commitment to the promotion of democracy, human rights and peace.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Not only are they creating new ways of working and new types of business, but provide solutions to major societal challenges such as healthcare, environment, safety, mobility and employment, and have far reaching implications on our everyday life.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Not only are they creating new ways of working and new types of business, but provide solutions to major societal challenges such as healthcare, environment, safety, mobility and employment, and have far reaching implications on our everyday life.


Les concessions faites par les parties au TACA ont elles aussi fortement influencé la décision de la Commission.

Another important element influencing the Commission's decision has been the concessions made by the TACA parties.


Il est aussi inhabituel dans la mesure où il est fortement influencé par le contexte particulier dans lequel il est préparé.

It is also unusual in that it is heavily influenced by the particular context in which it is being prepared.


1. Il convient de réduire autant que possible les effets d'échelle, qui risqueraient d'influencer fortement le comportement du modèle pendant les essais. Le modèle doit être aussi grand que possible.

1. .1 In recognising that scale effects play an important role in the behaviour of the model during tests, it is important to ensure that these effects are minimised as much as practically possible.


Je tiens à souligner que le gouvernement Robichaud fut fortement influencé par le gouvernement du Canada qui adopta, lui aussi, la Loi sur les langues officielles en 1969.

I should like to point out that the Robichaud government was heavily influenced by the Government of Canada, which also passed the Official Languages Act in 1969.


Le rapport insistait aussi sur le fait que le développement de la participation financière était fortement influencé par l'action des pouvoirs publics et, en particulier, par l'existence d'incitations fiscales.

It further stressed that the development of financial participation was strongly influenced by government action, in particular through the availability of tax incentives.


w