C’est pourquoi je vous demande de transmettre au président une requête de l’Assemblée visant à effectuer une analyse de la présence des députés aux périodes de sessions, lorsque des actions syndicales de plus en plus fréquentes, et c’est alarmant, sont menées, rendant par là notre travail en tant que représentants des citoyens européens infiniment plus difficile.
I ask you, therefore, to convey to the President a request from the House that an analysis be undertaken of attendance here in part-sessions, on the occasions when, with alarmingly increased frequency, industrial action has been taken, which has made our job as representatives of the people of Europe infinitely more difficult.