Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «infectées par le vih et trois millions vont » (Français → Anglais) :

Selon les estimations, 2,5 milliards de personnes n’ont pas accès à des installations sanitaires décentes et 780 millions de personnes n’ont toujours pas accès à une eau potable salubre; 7 millions de personnes infectées par le VIH/SIDA n’ont toujours pas accès à un traitement.

An estimated 2.5 billion people are without access to decent sanitation facilities and 780 million people still lack access to clean and safe drinking water. 7 million people living with HIV/AIDS still do not have access to treatment.


Cependant, pour chacune des cinq années depuis l'adoption de la loi, plus de quatre millions de personnes supplémentaires ont été infectées par le VIH-sida et trois millions en sont mortes, alors que seulement deux maigres envois de médicaments antirétroviraux se sont rendus au Rwanda en vertu d'une seule licence.

However, in each of the five years since the passing of the bill, over 4 million people have become newly infected with HIV/AIDS and 3 million have died, while two modest shipments of antiretroviral drugs have gone to Rwanda under only one licence.


Quarante millions de personnes sont désormais infectées par le VIH et trois millions vont mourir avant la fin de cette année, selon le rapport de l'OMS, qui est publié aujourd'hui même.

According to the WHO report published today, 40 million people have so far become HIV positive and 3 million will die before the end of this year.


En 2005, le monde a connu près de cinq millions de nouveaux cas d’infection par le VIH et trois millions de personnes, dont plus d’un demi-million d’enfants, sont décédées de maladies liées au sida.

In 2005 there were close to 5 million new HIV infections worldwide, and AIDS-related diseases claimed the lives of 3 million people. Among these, some half a million were children.


C. considérant que, selon ONUSIDA, plus de 39,5 millions de personnes vivent avec le VIH/sida et qu'en 2006 seulement, 4,3 millions de personnes ont été infectées; considérant que 95 % de la population infectée par le VIH/sida vit dans les pays en développement et considérant que 28 millions d'entre eux vivent en Afrique subsaharienne; considérant que dans les pays en développement, 1 % seulement de la population infectée reçoit le t ...[+++]

C. whereas, according to UNAIDS, more than 39.5 million people live with HIV and 4.3 million people were infected with HIV in 2006 alone; whereas 95% of the affected population live in developing countries and whereas 28 million of them live in Sub-Saharan Africa; whereas only 1% of the infected population in developing countries who need treatment (antiretroviral drugs) receive it,


A. considérant que, selon le rapport de l'ONUSIDA "Le point sur l'épidémie" de 2006, plus de 39,5 millions de personnes dans le monde vivent avec le VIH, que 4,3 millions de personnes ont été nouvellement infectées par le VIH en 2006, et que 95% de la population affectée par le VIH vit dans les pays en développement,

A. whereas according to the UNAIDS Epidemic Update for 2006 more than 39.5 million people worldwide are living with HIV and 4.3 million people were newly infected with HIV in 2006; whereas 95% of the people affected by HIV/AIDS live in developing countries,


En effet, depuis l'émergence de l'épidémie, 60 millions de personnes dans le monde ont été infectées par le VIH et 20 millions sont mortes du SIDA.

Since the emergence of the epidemic, 60 million people worldwide have been infected with HIV and 20 million have died of AIDS.


Plus de trois millions d'Africains sont morts et plus de cinq millions de personnes ont été infectées par le VIH/sida depuis que le gouvernement a présenté ce projet de loi pour la première fois.

Over three million Africans have died and over five million have contracted HIV-AIDS since the government first brought the bill forward.


A. considérant que selon les estimations le VIH/sida a déjà causé la mort de 20 millions de personnes depuis qu'il a été diagnostiqué pour la première fois en 1981 et continue de faire 8 200 victimes par jour, ce qui, dans la plupart des cas, pourrait être évité; considérant que d'après l'Onusida, 3,1 millions de personnes infectées sont décédées et 4,9 millions de personnes ont été infectées en 2004, que 39, ...[+++]

A. whereas it is estimated that HIV/AIDS has already caused the deaths of up to 20 million people since the first diagnosis in 1981, and continues to kill 8 200 people each day, most of which could be avoided; whereas UNAIDS has stated that, in 2004, 3.1 million infected people died and 4.9 million people were infected, and that today 39.4 million people are living with ...[+++]


Grâce à une campagne mondiale de sensibilisation à la santé publique, nous savons maintenant que le sida est la conséquence d'une attaque du système immunitaire par le virus d'immunodéficience humaine, ou VIH. Bien que la plupart des gens, en particulier dans les pays industrialisés, connaissent maintenant les modes de transmission du VIH, on estime à 36 millions le nombre de personnes infectées dans le monde, dont 25 millions rien ...[+++]

Thanks to an intensive public health education initiative around the world, we are now aware that AIDS is the result of the compromise of the immune system by the human immunodeficiency virus, HIV. While many of us, especially in the developed world, are aware of the methods of transmission of HIV, it is estimated that there are 36 million people infected with the virus today, 25 million of them living in Africa alone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

infectées par le vih et trois millions vont ->

Date index: 2025-07-06
w