C'est pourquoi nous travaillons à l'échelon local et avec les provinces et territoires pour élaborer des solutions à long terme qui aideront à assurer l'accès nécessaire à l'éducation et à la formation pour
les travailleurs d'industries saisonnières, à favoriser la diversité
économique—et c'est extrêmement important dans ces régions—dans les collectivités qui dépendent du travail saisonnier, et à assurer le renforcement des capacités communautaires pour qu
e les collectivités deviennent ...[+++] leurs propres agents de changement.
That is why we are working at the local level and with the provincial and territorial governments to develop long term solutions that would improve access to training for seasonal workers, promote greater economic diversity in regions relying on seasonal work—and that is very important for these areas—and develop the capacity of our communities, so that they can decide on their own what changes are best for them.