Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industries de deux provinces voisines soient " (Frans → Engels) :

On aurait pu concevoir, d'un point de vue provincial, par exemple, que les industries de deux provinces voisines soient traitées de façon différente et inégale.

One could imagine—in a provincial approach, for example—that you might have industries in two provinces next to each each other being treated very differently within each province and having very different aspects.


Au niveau provincial, Macao et la province voisine de Guangdong ont entamé les travaux préparatoires à la signature d'un accord-cadre de coopération visant à renforcer l'intégration socio-économique des deux localités.

At the provincial level, Macao and the neighbouring Guangdong Province initiated the preparatory work for a framework cooperation agreement aiming to enhance the socio-economic integration of the two localities.


Le gouvernement continuera, avec l'industrie et les provinces, de veiller à ce que les droits et les obligations du Canada aux termes de l'accord sur les mesures sanitaires et phytosanitaires soient protégés, de même que les intérêts de l'industrie forestière canadienne.

The government will continue to work with the industry and the provinces to ensure that Canada's rights and obligations under the agreement on sanitary and phytosanitary measures are protected along with the interests of the Canadian forest industry.


Au niveau provincial, Macao et la province voisine de Guangdong ont entamé les travaux préparatoires à la signature d'un accord-cadre de coopération visant à renforcer l'intégration socio-économique des deux localités.

At the provincial level, Macao and the neighbouring Guangdong Province initiated the preparatory work for a framework cooperation agreement aiming to enhance the socio-economic integration of the two localities.


Les autorités espagnoles ont introduit la demande après le licenciement de 1 082 travailleurs par trois constructeurs automobiles et neuf fabricants de pièces détachées pour automobiles situés dans deux provinces voisines: Castille-Leon et Aragon.

The application – for €1,694,300 – was submitted after 1,082 employees were made redundant from three car producers and nine car component manufacturers located in two neighbouring Spanish regions: Castilla y León and Aragón.


2. Le paragraphe 1 s’applique également, dans des cas exceptionnels, à des interconnexions en courant alternatif, à condition que les coûts et les risques liés à l’investissement en question soient particulièrement élevés par rapport aux coûts et aux risques habituellement encourus lors de la connexion des réseaux de transport dans deux pays voisins par une interconnexion en courant alternatif.

2. Paragraph 1 shall also apply, in exceptional cases, to alternating current interconnectors provided that the costs and risks of the investment in question are particularly high when compared with the costs and risks normally incurred when connecting two neighbouring national transmission systems by an alternating current interconnector.


demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient en ...[+++]

Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented phase, with the establishment of concrete benchmarks and indicators of progress, as well as the possi ...[+++]


(1235) M. David Anderson: Premièrement, c'est avec l'objectif d'éliminer ou de réduire aussitôt que possible les distorsions inéquitables que nous avons mis en place un système avec les secteurs industriels, car autrement, il serait possible qu'une industrie située dans la province d'Ontario, à côté de la province de Québec, puisse avoir un niveau très différent de la province voisine.

(1235) Mr. David Anderson: First, we intended to eliminate or to reduce unfair distortions as soon as possible when we implemented a system with the industrial sectors, because otherwise, it could happen that an industry based in Ontario, next to Quebec, has a level very different from that of the neighbouring province.


Je partage les inquiétudes du premier ministre, de son gouvernement et de l'industrie face à la ratification de Kyoto et à ses répercussions sur ces secteurs essentiels et sur l'économie de notre province (1700) De plus, le gouvernement provincial trouve très inquiétant que le plan ne comporte pas de mécanisme bien défini pour assurer qu'un crédit équitable soit accordé pour les projets de développement d'énergie propre, comme l'aménagement hydro-électrique du cours inférieur du fleuve Churchill, ou d'autres nouveaux projets d'aménage ...[+++]

I share the concerns of the premier, his government and the industry on the impact the Kyoto ratification may have on those very important industries and the economy of our province (1700) In addition, the provincial government is very concerned that the plan has no well-defined mechanism to ensure that fair credit is given for clean energy projects, such as the Lower Churchill, or other new hydroelectric projects in our provinces or those being negotiated with neighbouring provinces.


2. Le paragraphe 1 s'applique également, dans des cas exceptionnels, à des interconnexions en courant alternatif, à condition que les coûts et les risques liés à l'investissement en question soient particulièrement élevés, comparés aux coûts et aux risques habituellement encourus lors de la connexion des réseaux de transport de deux pays voisins par une interconnexion en courant alternatif.

2. Paragraph 1 shall apply also, in exceptional cases, to alternating current interconnectors provided that the costs and risks of the investment in question are particularly high when compared with the costs and risks normally incurred when connecting two neighbouring national transmission systems by an alternating current interconnector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industries de deux provinces voisines soient ->

Date index: 2021-04-04
w