Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriels seraient elles » (Français → Anglais) :

Aux termes de la proposition adoptée aujourd’hui, les entreprises utilisatrices finales qui ont recours à l’anhydride acétique dans leurs processus industriels seraient elles aussi tenues de s’enregistrer auprès des autorités.

Under today's proposal, end-user companies using acetic anhydride in their industrial processes would also have to register with the authorities.


Ces aires de conservation seraient, à notre avis, extrêmement avantageuses en ce sens qu'elles permettraient de disposer d'aires protégées contre le développement industriel et, espérons-le, contre les déchets industriels.

We feel that having these national marine conservation areas would be a huge benefit in terms of having protected areas free of industrial development and hopefully as free as possible from industrial waste.


Je pense que beaucoup, ici, seraient surpris, et même stupéfaits, d'apprendre que lorsque la présidente du Conseil canadien des relations industrielles a comparu devant le comité au cours de l'étude du projet de loi, elle a fait une déclaration qui a eu l'effet d'une bombe: elle a affirmé qu'au cours des dix dernières années, le conseil a rendu 4 000 décisions, et que seulement deux plaintes de pratiques de travail déloyales de la part des syndicats étaient fondées.

I think many in this chamber would be surprised, even shocked, to know that when the chairperson of the Canada Industrial Relations Board appeared at committee during a study of the bill, she dropped a bombshell: she said that out of the 4,000 decisions that were rendered by that board, there were only two founded complaints of unfair labour practices by unions in the last 10 years.


Au titre de la loi espagnole susmentionnée, les sociétés de droit public ne seraient dans aucune circonstance assujetties aux règles de marchés publics (hormis pour les principes de publicité et de concurrence) même si elles satisfaisaient à la définition d'un "organisme de droit public" contenue dans les directives (en particulier l'exigence d'avoir été créées pour poursuivre des activités d'intérêt public autres que celles de nature industrielle ou commer ...[+++]

Under the aforementioned Spanish law, private law companies would, under no circumstances, be subject to the public procurement rules (except for the principles of publicity and competition), even if they satisfied the definition of a "body governed by public law" contained in the Directives (in particular the requirement to have been created to pursue activities in the public interest other than those of an industrial or commercial nature).


Le sénateur Mitchell : Monsieur Lordon, vous dites que l'élevage industriel intensif produit plus de méthane, plus de gaz à effet de serre que les fermes familiales, mais en fin de compte, s'il y a une demande X et qu'elle est actuellement satisfaite et s'il n'y avait pas d'exploitations industrielles, les fermes familiales seraient obligées de produire la même quantité de bœuf.

Senator Mitchell: Mr. Lordon, your point is that intensive livestock factory farming is producing more methane, more greenhouse gas than family farming, but ultimately, if there is X demand and it is being met currently and you did not have factory farms, the family farms would have to produce the same amount of beef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industriels seraient elles ->

Date index: 2023-10-03
w