Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industriel devrait s'efforcer " (Frans → Engels) :

Le secteur industriel devrait s'efforcer d'obtenir un meilleur rendement énergétique, visant l'amélioration annuelle d'au moins 1% prévue dans le plan d'action sur l'efficacité énergétique établi par l'Union européenne.

Industry should strive to achieve better energy efficiency, aiming at the annual improvement of at least 1% foreseen in the European Union's Action Plan on energy efficiency.


Comme l'Europe dispose d'une base industrielle solide, qu'elle doit d'ailleurs renforcer, la transition du système énergétique devrait s'efforcer d'éviter les pertes et les distorsions industrielles, d'autant que l'énergie demeure un facteur de coût important pour l'industrie[14].

As Europe has a strong industrial base and needs to strengthen it, the energy system transition should avoid industry distortions and losses especially since energy remains an important cost factor for industry.[14] Safeguards against carbon leakage will have to be kept under close review in relation to efforts by third countries.


La mise en œuvre de cette approche originale de la politique industrielle devrait aider les entreprises et les investisseurs à s’engager dans une production industrielle rentable, durable et créatrice d’emplois en Europe et à améliorer la compétitivité internationale en termes de production et de coûts.

Implementing the fresh approach to industrial policy should help businesses and investors engage in profitable, sustainable and job-creating industrial production in Europe and improve international competitiveness in productivity and cost terms.


Cela signifie donc à la fois des défis et des perspectives pour l’industrie européenne: la politique industrielle devrait aider l’industrie à saisir les occasions qui s’offrent à elle.

This results in both challenges and opportunities for European industry: industrial policy should help industry seize these opportunities.


Le gouvernement fédéral ne devrait pas chercher à influencer les familles pour qu'elles adoptent certains enfants plutôt que d'autres. De plus, il devrait s'efforcer d'éliminer les obstacles que les familles doivent surmonter pour intégrer pleinement leur fille ou leur fils adoptif dans son nouveau milieu, une fois l'approbation obtenue de la part de la province d'accueil.

While the federal government should refrain from interfering with the family's decision regarding who they adopt, the same government should work to eliminate any barriers that families may face in fully integrating their new son or daughter into the community once an adoption has been approved by the welcoming province.


Notre pays devrait s'efforcer de donner l'exemple au reste du monde.

As Canadians, we should strive to set an example for the rest of the world.


La priorité "Primauté industrielle", devrait soutenir les investissements dans la recherche et l'innovation d'excellence concernant des technologies clés génériques et d'autres technologies industrielles, faciliter l'accès au financement à risque pour les entreprises et les projets innovants, et assurer dans toute l'Union un soutien à l'innovation dans les micro, petites et moyennes entreprises (PME).

The priority "Industrial leadership" should support investments in excellent research and innovation in key enabling technologies and other industrial technologies, facilitate access to risk finance for innovative companies and projects, and provide Union-wide support for innovation in micro, small and medium-sized enterprises (SMEs).


Plutôt que de porter un jugement moral, le gouvernement devrait s’efforcer de s’assurer que les droits des non-citoyens sont protégés et qu’ils peuvent faire en toute liberté des choix éclairés pour leur propre bien

Instead of passing moral judgment, the government should work on ensuring that non-citizens’ rights are protected and that they have the freedom to make informed choices about their own lives.


Une institution supranationale ne devrait pas isoler un État membre de l'Union, mais elle devrait s'efforcer de le tenir fermement en son sein.

A supranational institution should not isolate an EU Member State but keep it firmly in the fold.


En ce qui concerne les ressources génétiques pour l'alimentation et l'agriculture, la Communauté est d'avis que la CdP devrait inviter la FAO à accorder la priorité à la révision de l'Engagement international de la FAO sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture, qu'elle devrait s'efforcer de terminer en 1999, ainsi qu'à la mise en oeuvre du Plan d'action mondial sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture.

In respect of genetic resources for food and agriculture, the Community is of the opinion that the CoP should urge FAO to give high priority to the revision of the FAO International Undertaking on plant genetic resources for food and agriculture which it should endeavour to finalise in 1999, and implementation of the Global Plan of Action for Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.


w