Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie à laquelle nous pensons pouvoir contribuer » (Français → Anglais) :

Il s'agit d'une vaste industrie à laquelle nous pensons pouvoir contribuer.

It's a big industry and we think we can contribute to it.


Je vous mets en garde contre la mentalité de planification centrale selon laquelle nous pensons pouvoir rédiger un projet de loi qui portera fruits dans un contexte à venir.

I caution you against the central planning mindset in which we think we can draft a bill that will work in some future context.


Nous pensons pouvoir contribuer et nous estimons qu'un bureau central comme celui-là pourrait nous être très utile, mais il ne doit pas conserver son mandat présent ni son niveau de financement actuel.

We think we could contribute and we think that a central office like this can do much for us, but not with the present mandate and not with the present funding level.


Mais j’aimerais insister un peu plus auprès de Madame la Commissaire sur un point précis: Durant les quatre ou cinq ans qui séparent une mission d'observation électorale de la suivante, l'UE propose-t-elle réellement une aide et des suggestions spécifiques concernant les défaillances ou les domaines dont nous pensons qu’ils nécessitent une amélioration et pour lesquels nous pensons pouvoir contribuer des idées, de l'aide et peut-êt ...[+++]

But I wonder if I can push the Commissioner slightly on one point: during the four or perhaps five years between one election observation mission and the next, does the EU actually offer specific help and suggestions to address any deficiencies or areas where we think that there may be a need to improve and that we can offer ideas, support and perhaps finance to make sure that countries do not repeat in one election the errors they may have made before?


Nous pensons aussi qu’afin de garantir le succès, nous avons besoin d’un débat sur la manière pour l’Europe d’améliorer ses performances et de pouvoir contribuer à la solution des vrais problèmes des citoyens.

We also believe that in order to ensure success, we need a debate on how the European Union can increase its performance and how it can contribute to the solution of the real problems of people.


Nous pensons pouvoir contribuer en diminuant, voire en supprimant les obstacles rencontrés par les PME qui aspirent à la croissance ; en facilitant l'accès au capital, en réduisant les formalités administratives, en créant davantage de réseaux, en augmentant les normes en termes de compétences et d'emploi, en encourageant l'esprit d'entreprise au sein du système éducatif et, bien sûr, en encourageant les PME à innover.

We think we can help by reducing or, if possible, removing the obstacles encountered by small and medium-sized enterprises looking to expand, by giving them easier access to capital, by cutting red tape, by creating more networks, by raising the standard of skills and employment standards, by encouraging entrepreneurship within the education system and, of course, by encouraging small and medium-sized enterprises to innovate.


Nous ne sommes pas là uniquement parce que les Américains nous ont dit d'y aller, mais parce que nous pensons pouvoir contribuer de façon importante à la lutte mondiale contre le terrorisme.

We're not going because the Americans told us we have to go; we're going because we feel we can make an important contribution in the global fight against terrorism.


Nous ne sommes pas là uniquement parce que les Américains nous ont dit d'y aller, mais parce que nous pensons pouvoir contribuer de façon importante à la lutte mondiale contre le terrorisme.

We're not going because the Americans told us we have to go; we're going because we feel we can make an important contribution in the global fight against terrorism.


Nous avons entamé une saison de réforme, de défense et de renforcement de l'institut des pétitions, saison de réforme grâce à laquelle nous pensons pouvoir mieux défendre les citoyens, et, parallèlement, mieux faire connaître les institutions européennes à ce peuple qui s'agrandit de jour en jour.

We have entered a season of reform, defence and strengthening of the institution of petitions and we believe that season of reform will give us the power to defend the citizens and, at the same time, make the European institutions better known to our ever-growing population.


Ce faisant, nous pensons pouvoir contribuer à la paix en Angola. Je voudrais appuyer une proposition de mon collègue José Ribeiro e Castro qui demandait que le Parlement européen puisse entendre des voix indépendantes qui s'élèvent aujourd'hui en Angola avec beaucoup de courage en faveur de la paix comme, par exemple, celle du journaliste Rafael Marques, de l'archevêque Zacarias Kamuenho, de l'ancien premier ministre angolais ...[+++]

By doing this we think we can contribute to peace in Angola, and I should like to second José Ribeiro e Castro’s proposal for Parliament to listen to independent voices from Angola who are today courageously fighting for peace, such as the journalist Rafael Marques, such as Archbishop Zacarias Kamuenho, such as the former Prime Minister of Angola Marcolino Moco, and many other Angolans who are able and have the courage to come to this Parliament and say truthfully that it is necessary to get rid of the warlords.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

industrie à laquelle nous pensons pouvoir contribuer ->

Date index: 2022-10-31
w