Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Nous pensons VERT pour vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous pensons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous pensons que les membres de l’OMC doivent poursuivre les négociations, dans la mesure du possible, en 2012 et après, afin d’y inclure par exemple des thèmes faisant partie du mandat du PDD tels que la facilitation des échanges, les barrières non tarifaires et le règlement des différends, qui ont tous une forte dimension «développement».

We believe the WTO membership should pursue negotiations where feasible in 2012 and onwards, to include for example mandated topics such as trade facilitation, non-tariff barriers and dispute settlement, all of which have a significant development dimension.


Nous pensons notamment à la pratique qui consiste à vendre des kWh plutôt que des services efficaces sur le plan de l'énergie (chauffage, réfrigération, éclairage, force motrice), alors que c'est cela que le consommateur souhaite véritablement.

One example is the continued practice of selling energy in the form of kWh instead of efficient heating and cooling, lighting and power, which is what the energy consumer actually wants.


Si nous le faisons, c'est avant tout parce que nous avons besoin de plus de personnes possédant les compétences adéquates et parce que nous pensons que la diversité peut nous permettre d'atteindre de meilleurs résultats commerciaux.

We do this first and foremost because we need more people with the right skills and we believe that diversity can create better business results.


Mais, nous le proposons parce que nous pensons que c'est une condition essentielle pour maximiser nos chances d'atteindre un accord d'ici à deux ans - ce qui est une période très courte.

On the contrary, it is an essential condition to maximise our chances to reach an agreement together within two years - which is very short.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ou bien pensons-nous qu'il est temps de nous reprendre, de remonter nos manches et de doubler, voire tripler, nos efforts?

Or do we say: Is this not the time to pull ourselves together? Is this not the time to roll up our sleeves and double, triple our efforts?


«Nous pensons qu’en cas d’achat groupé de quatre zones d’activité aussi différentes, le marché comprendrait une réduction du prix qui tiendrait compte, entre autres, du risque et de coûts d’exploitation plus élevés.

“We believe that the market with a joint purchase of four such different activity areas, would include a price reduction for amongst other things risk and higher operating costs.


Nous pensons que nous devrions être en mesure de combler l'écart avec d'autres membres de l'OMC, qui limitent actuellement leurs ambitions à un registre non contraignant assorti d'un mécanisme permettant son évolution ultérieure vers un statut juridique à part entière.

We believe that we should be able to bridge the gap with other WTO members, who are currently limiting their ambitions to a non-binding register with a mechanism for its future evolution towards full legal status.


Nous pensons que le bilan des négociations menées dans le cadre de l'OMC et précédemment ne va pas à l'encontre des intérêts des pays en développement.

We believe that the WTO and previous Rounds have not worked against the interest of developing countries.


Nous pensons notamment à la pratique qui consiste à vendre des kWh plutôt que des services efficaces sur le plan de l'énergie (chauffage, réfrigération, éclairage, force motrice), alors que c'est cela que le consommateur souhaite véritablement.

One example is the continued practice of selling energy in the form of kWh instead of efficient heating and cooling, lighting and power, which is what the energy consumer actually wants.


A-t-on atteint les limites de ce qu'il est faisable dans ce domaine - Nous ne le pensons pas.

Have we reached the limit of what is feasible- We do not think so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous pensons ->

Date index: 2025-04-17
w