Donc nous agissons à deux niveaux: offrir de l'éducation aux jeunes afin qu'ils puissent travailler dans l'industrie, ce qui, selon nous, comblerait une lacune des programmes universitaires; mettre à profit les collectivités qui dépendent du bois d'un bout à l'autre du Canada; et créer une culture du bois pour garder les travailleurs de l'industrie et assurer ainsi la viabilité de leur collectivité.
So we're trying to do it on two fronts: providing the education to young people to get them involved in wood, which we think is deficient in university programs; and also using the communities that are supported by wood across Canada and building a wood culture to keep people involved in the industry and keep their communities alive.