14. estime que la communication de preuves scientifiques de l'impact humain sur le climat mondial doit constituer le premier élément d'une action plus large visant à sensibiliser davantage les citoyens afin d'obtenir et de garantir qu'ils soutiennent les mesures politiques destinées à réduire les émissions de carbone, telles que l'interaction avec les différents acteurs sociaux, non seul
ement dans les pays industrialisés mais également dans les économies émergentes; demande au GIEC de publier une synthèse de ses rapports d'évaluation destinée au public; est, par ailleurs, convaincu que des changements individuels au niveau du mode de vie
sont néces ...[+++]saires et devraient être évoqués dans le cadre des programmes éducatifs destinés à faire connaître les causes et les effets du réchauffement climatique; 14. Believes that the communication of scientific evidence of human impact on the global clima
te must be the main element of a broader effort to raise public awareness and subsequently gain and maintain public support for political measures to curb carbon emissions, such as interaction with the various social playe
rs, not only in the industrialised countries but also in the emerging economies; asks the IPCC to publish a summary of its assessment reports for the public; believes, furthermore, that individual changes in lifestyle patt
...[+++]erns are necessary and should be a part of educational programmes to communicate the causes and effects of global warming;