N. considérant que l'étude réalisée pour la Commission par Barnard, Deakin et Hobbs, de l'Université de Cambridge, démontre que le recour
s à la renonciation individuelle autorisé au Royaume-
Uni s'explique en partie par le fait que les travailleurs choisissent de travailler au-delà
de l'horaire normal afin d'accroître leur rémunération et en partie par les difficultés qu'éprouve le Royaume-Uni à exploiter d'autres possibilités de flexibilité offertes p
...[+++]ar la directive, phénomène qui peut avoir de graves conséquences pour la santé et la sécurité de plus de 4 millions de travailleurs, et a débouché sur une mise en œuvre de la directive qui rend difficile de s'assurer qu'il s'agit de renonciations librement et volontairement consenties,N. whereas the study carried out for the Com
mission by Barnard, Deakin and Hobbs of Cambridge University shows
that the use of the individual opt-out allowed by the United Kingdom is a result partly of employees choosing to work longer hours in order to secure higher pay and partly of the UK's difficulties in being able to take advantage of other instances of flexibility provided for in the Directive; whereas this may have serious consequences for the health and safety of more than four million workers, together with a method of imp
...[+++]lementing the directive which makes it difficult to be certain that free and voluntary choices can be made,