Si je dis cela, c'est qu'en septembre 1997—et je le dis de façon officielle—j'ai demandé des fonds pour que l'Association des femmes autochtones du Canada puisse faire enquête et obtenir certains services juridiques car j'avais à mon bureau des pétitions individuelles et collectives qui m'avaient été présentées par 14 Premières nations.
The reason I say this is that in September 1997—I go on record—I requested funding for the Native Women's Associaton of Canada to investigate and get some legal services for us because I have before me in my office, with all due respect to the 14 first nations that have filed these petitions, cases that have to be addressed, both individually and collectively.