Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indispensable que nos gouvernements fassent preuve » (Français → Anglais) :

J'aimerais que d'autres gouvernements fassent preuve du même enthousiasme pour nos exportateurs.

I'd like to see that same enthusiasm used by other governments for our exporters.


C’est pourquoi il est indispensable que nos gouvernements fassent preuve de leadership politique pour amener d’autres États, comme les États-Unis et la Chine, à parvenir à un accord.

That is why it is essential for our governments to show political leadership so as to encourage other States, such as the United States and China, to reach an agreement.


Les Canadiens en sont venus à s'attendre que leurs gouvernements fassent preuve à la fois de leadership et d'inclusivité.

Canadians have come to expect both leadership and inclusiveness from their governments.


4. estime essentiel que les États membres manifestent un engagement ferme et fassent preuve d'une gestion efficace de la crise afin de rétablir la stabilité des conditions de marché, ceci étant indispensable à la confiance; considère que la toute première réunion des chefs d'État et de gouvernement des pays de la zone euro, prenant des décisions à ce titre, appelle un développement ultérieur;

4. Considers it crucial that Member States show strong commitment and efficient management of the crisis in order to restore stable market conditions, as this is key to confidence; believes that the first ever meeting of Heads of State and of Government of the euro area countries, taking decisions in that capacity, requires further evolution;


Par contre, de façon générale, il est très important que les gouvernements fassent preuve de la même loyauté qu'ils exigent de la part de leurs fonctionnaires.

However it is very important that governments in general return the loyalty that they demand and require of public servants.


Il est temps que nos chefs d’État ou de gouvernement fassent preuve d’une réelle vision et de leadership.

It is time our Heads of State or Government displayed real vision and leadership.


Dès lors, il serait bienséant que les gouvernements fassent preuve du respect dû aux parlements et aux auteurs du projet de constitution en garantissant que leurs délibérations ne sont pas régies entièrement par une seule motivation.

It would therefore be good and seemly if governments were to show due respect to parliaments and to the authors of the draft constitution by ensuring that their deliberations are not governed entirely by one single motive.


Dès lors, il serait bienséant que les gouvernements fassent preuve du respect dû aux parlements et aux auteurs du projet de constitution en garantissant que leurs délibérations ne sont pas régies entièrement par une seule motivation.

It would therefore be good and seemly if governments were to show due respect to parliaments and to the authors of the draft constitution by ensuring that their deliberations are not governed entirely by one single motive.


Je demande que Marine Atlantique et les quatre gouvernements fassent preuve d'honnêteté et révèlent l'existence de ces discussions aux électeurs de la Nouvelle-Écosse.

I ask that Marine Atlantic and the four governments come clean and tell the people of Nova Scotia what they are discussing.


Quand l'économie est en mauvaise posture, en très mauvaise posture, et que les emplois font défaut, il est très important que les gouvernements fassent preuve d'initiative et se servent des instruments économiques dont est doté tout gouvernement central pour créer des emplois dans tout le pays.

When the economy is very difficult and there is a lack of jobs, it is extremely important that government take the initiative and use whatever economic instruments it has as a central government to create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indispensable que nos gouvernements fassent preuve ->

Date index: 2025-03-08
w