Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a indiqué qu'elle allait voter contre ce budget.

Traduction de «indiqué qu’elle allait » (Français → Anglais) :

Au début de son mandat, la Commission Juncker a clairement indiqué qu’elle allait apporter des changements dans son action et sa façon de travailler en se concentrant sur les questions qui importent réellement pour les citoyens, en étant très visible sur les grands enjeux où l’action européenne est tout particulièrement nécessaire, et en laissant les États membres assumer les responsabilités lorsqu'une action nationale est plus appropriée.

At the start of its mandate, the Juncker Commission made clear that it would change what it is doing and how it does it, by focusing the Commission's action on those issues that really matter to people, being big on the big things where European action is most necessary and leaving the Member States to take responsibility where national action is more appropriate.


Lors de la période des questions, elle a rejeté le blâme pour ce problème sur d'autres administrations, mais elle n'a jamais indiqué qu'elle allait s'en occuper, n'a jamais admis que c'est un exemple flagrant de ce qui ne va pas.

She threw the blame on some other government out there in question period, but at no time did she say that she was going to address the issue, that here is a glaring example of what is wrong.


Enfin, le 30 mai 2012, la Commission a indiqué qu’elle allait enclencher un processus destiné à «définir les principales étapes vers une Union économique et monétaire complète [incluant], notamment, l’évolution vers une union bancaire comportant une surveillance financière intégrée et un système unique de garantie des dépôts»

Finally, on 30 May 2012 the Commission indicated that it will initiate a process to "map out the main steps towards full economic and monetary union (including), among other things, moving towards a banking union including an integrated financial supervision and a single deposit guarantee scheme".


Enfin, le 30 mai 2012, la Commission a indiqué qu’elle allait enclencher un processus destiné à «définir les principales étapes vers une Union économique et monétaire complète [incluant], notamment, l’évolution vers une union bancaire comportant une surveillance financière intégrée et un système unique de garantie des dépôts».

Finally, on 30 May 2012 the Commission indicated that it will initiate a process to "map out the main steps towards full economic and monetary union (including), among other things, moving towards a banking union including an integrated financial supervision and a single deposit guarantee scheme".


Au sujet de ce dernier règlement, la Commission a indiqué qu'elle allait présenter une nouvelle proposition reprenant une des demandes principales des États membres, c'est à dire autorisant les services répressifs à avoir accès à la base de données Eurodac.

On the latter, the Commission signaled that it would come forward with a new proposal that would include one of the main demands by member states allowing access of law enforcement agencies to the Eurodac database.


Elle a indiqué qu'elle allait voter contre ce budget.

It has indicated that it will vote against this budget.


En fait, dans la déclaration de politique de la sous-ministre concernant le partage d'information avec le Bureau de l'ombudsman des vétérans, elle a clairement indiqué qu'elle allait déterminer quelle information allait m'être communiquée afin de ne pas limiter ma capacité de commenter publiquement.

In fact, in the deputy minister's policy statement regarding the sharing of information with the Office of the Veterans Ombudsman, she clearly states that she will determine what information she will release to me so as not to constrain my ability to comment publicly.


Dans ce contexte, la Commission a encore intensifié ses activités et a indiqué qu'elle allait adopter en octobre de cette année une communication sur la Chine et l'Afrique dans le but d'une éventuelle coopération trilatérale entre l'Afrique, la Chine et l'UE.

In this context, the Commission has further stepped up its activities and has stated that it is going to adopt a communication on China and Africa in October this year with the aim of possible trilateral cooperation between Africa, China and the EU.


Par lettre datée du 10 octobre 2003 (réf: VI\027340), la Commission a indiqué aux autorités luxembourgeoises qu’une telle dérogation aux règles n’était pas possible car elle allait à l’encontre des objectifs d’harmonisation et d’élimination des distorsions de concurrence poursuivis par les lignes directrices EST elles-mêmes.

By letter dated 10 October 2003 (ref. VI/027340), the Commission informed the Luxembourg authorities that such derogation from the rules was not possible since it was contrary to the objectives of harmonisation and the elimination of distortions of competition pursued by the TSE guidelines themselves.


Le sénateur Cools a indiqué qu'elle allait demander l'ajournement de cette affaire.

Senator Cools indicated that she was going to ask to adjourn this matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué qu’elle allait ->

Date index: 2024-07-31
w