Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Mon cher collègue

Traduction de «indiqué mon collègue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et enfin, « [.] ou par une personne ou un organisme autre que l’autorité réglementaire». Comme l'a indiqué mon collègue de Fort McMurray—Athabasca, il peut s'agir de règlements fédéraux, provinciaux, ou même internationaux.

Then it says, “or a person or body other than the regulation-making authority” As my colleague from Fort McMurray—Athabasca said, this can be Canadian regulations, it can be provincial regulations, or it can be international regulations.


Selon les estimations publiées cette année, comme l’a indiqué mon collègue, près d’un tiers des cas de SIDA ne sont pas diagnostiqués, ce qui constitue une réelle menace pour les citoyens européens.

According to estimates this year, almost one third of the AIDS infection – as my good colleague mentioned – still remained undiagnosed, posing a real threat to the health of European citizens.


Comme l’a indiqué mon collègue, le secteur privé est venu voir et a décidé qu’il ne voulait pas participer au projet parce que celui-ci est insensé.

As my colleague has already pointed out, the private sector came and looked at it and decided they wanted no part of it, because it did not make sense.


Qui, par exemple, oserait menacer avec le même degré de sanctions la République populaire de Chine, comme l’a indiqué mon collègue Monsieur Belder, pour son manquement sérieux au respect des droits de l’homme et de la démocratie comme nous l’avons fait contre l’Ouzbékistan?

Who, for instance, would dare threaten the same degree of sanctions against the People’s Republic of China, as mentioned by my colleague Mr Belder, over its serious lack of human rights and democracy as we did against Uzbekistan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l'a indiqué mon collègue de Western Arctic, le plus grand problème est la faible participation électorale, non l'idée que la fraude électorale est répandue, parce rien ne prouve une telle hypothèse.

The biggest problem we have, like my colleague from Western Arctic says, is the poor voter turnout, not this notion that there is widespread electoral fraud, because there is no evidence to back that up.


Nous avons attendu tellement longtemps qu’il est à présent nécessaire d’adopter un paquet entier de mesures pour maîtriser l’impact négatif de ce secteur - l’échange de quotas d’émission ne suffira certainement pas à lui seul. Comme l’a déjà indiqué mon collègue, le tourisme européen profitera également de ces modifications.

Since we have waited so long, a whole package of measures is now needed to bring the negative impact under control – emissions trading alone will by no means suffice. As my fellow Member has already said, tourism within Europe will also benefit as a result.


Comme l’a déjà indiqué mon collègue, il y un petit tableau d’affichage sur lequel figurent tous les intervenants que le coût élevé de l’aéroport Pearson inquiète vivement.

As my colleague enumerated, there is a small billboard that lists all the people who are quite concerned about the high cost of Pearson Airport.


Comme l'a indiqué mon collègue de Weston, elles appuient le programme pour les mères à risque.

As my colleague from Weston pointed out they have been supporting mother risk.


Comme l’a indiqué mon collègue M. Böge, il est par conséquent vraiment prématuré de parler de chiffres, de plafonds et de crédits minimaux. Néanmoins, que pensons-nous réellement de l’approche générale de la Commission?

It is therefore, as my fellow Member Mr Böge said, far too soon to talk about figures, ceilings and minimum allocations, but what do we actually think of the Commission’s basic approach?


M. Dupuis: Au fait, comme l'a indiqué mon collègue, Ressources naturelles Canada travaille en étroite collaboration avec le Conseil du Trésor et Environnement Canada à l'élaboration des divers outils et politiques qui permettront de mettre en oeuvre le projet de loi S-7 et le programme concernant le parc automobile, qui inclut tous les aspects dont a parlé mon collègue dans son exposé.

Mr. Dupuis: Indeed, as my colleague has mentioned, Natural Resources Canada is working closely with Treasury Board and Environment Canada to provide the various tools and policies that will help implement Bill S-7, and indeed the program with respect to the fleet, which includes all the aspects that my colleague mentioned in his presentation.




D'autres ont cherché : mon cher collègue     indiqué mon collègue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiqué mon collègue ->

Date index: 2023-03-21
w