Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indique justement qu'elle " (Frans → Engels) :

S'agissant des lettres de confort émises par Empordef entre 2007 et 2011, la Commission observe tout d'abord qu'elles s'apparentent de près à une garantie, étant donné que dans la plupart d'entre elles, Empordef indique spécifiquement qu'elle fera le nécessaire pour faire en sorte qu'ENVC ait à sa disposition les moyens nécessaires pour honorer la convention de prêt concernée.

In what relates to the comfort letters issued by EMPORDEF between 2007 and 2011, the Commission first observes that they appear to have a very similar nature to a guarantee, since in most of these letters EMPORDEF specifically stated that it would do everything necessary to make sure that ENVC would have the necessary means available to honour the underlying loan agreement.


Toutefois, le rapport indique justement qu'elle est mal perçue parce que le public est mal informé.

But the report specifically states that it is misunderstood because the public is poorly informed.


Elle indique justement dans ses mémoires qu'elle avait décidé de refuser une demande de dissolution qui surgirait dans les quatre mois suivant la reprise des travaux parlementaires.

In the memoirs, she concluded that within four months after Parliament met, she would refuse the request for dissolution.


Dans les informations qu'elles ont communiquées, les parties prenantes indiquent clairement qu'elles apprécient le programme, du fait notamment des possibilités de partage des connaissances qu'il offre, et soulignent l'importance de poursuivre les travaux.

Feedback from stakeholders shows clear appreciation of the programme, particularly the knowledge sharing opportunities which it provides, and in emphasizing the importance of the work continuing.


Les données disponibles indiquent également qu'elle peut être à l'origine d'un accident vasculaire cérébral, d'un asthme ou d'une bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) chez l'adulte[3], et aggraver des maladies préexistantes comme l'asthme et la BPCO[4]. La FTA est particulièrement dangereuse pour les enfants: elle est associée à l'asthme, à la pneumonie et à la bronchite, aux symptômes respiratoires, à la maladie de l'oreille moyenne et à la mort subite du nourrisson[5]. Outre le risque qu'elle présente pour la santé, l'exposition à la fumée d ...[+++]

There is also evidence that ETS may cause stroke, asthma and chronic obstructive pulmonary disease (COPD) in adults[3] and worsen pre-existing conditions such as asthma and COPD.[4] ETS is particularly harmful to children, causing asthma, pneumonia and bronchitis, respiratory symptoms, middle ear disease, and sudden infant death syndrome.[5] In addition to the health risk, exposure to tobacco smoke at home and in public places could increase children's perceptions about smoking as common adult behaviour and thus could make it more likely that they will become smokers themselves.


En liant le système d'échange de quotas d'émissions de l'UE au mécanisme de projet du protocole de Kyoto, l'UE indique clairement qu'elle est attachée au système mis en place au niveau international, qu'elle a confiance dans ce système, et qu'elle souhaite œuvrer en partenariat avec d'autres pays pour s'attaquer aux changements climatiques.

Linking the EU Emission Trading Scheme to the Kyoto project-based mechanism also sends a clear signal that the EU is committed to, and has confidence in, the international architecture and wants to work in partnership with other countries to tackle climate change.


1.6. Si des données concernant les émissions toxiques figurent sur l'étiquette, veuillez indiquer d'où elles proviennent et comment elles sont formulées.

1.6. If toxic emissions and data are stated on the label, please state how the data are derived and expressed.


1.5. Si des données concernant le bruit figurent sur l'étiquette, veuillez indiquer d'où elles proviennent et comment elles sont formulées.

1.5. If noise data are included on the label, please state how the data are derived and expressed.


On a indiqué 1998 sur des ampoules qui portaient l'année 1993. Si elles avaient indiqué 1993, comme elles le devaient, cela aurait signifié que le vaccin contre l'anthrax était instable.

For instance, vials that had been labelled with the date of 1993 were changed to read 1998 which, if they were properly labelled 1993, would mean that the anthrax vaccine was unstable.


Il faut souligner, si on prend par exemple le cas de l'ONF à Montréal, que le rapport Juneau indique justement la façon la plus efficace de moderniser l'ONF et c'est justement ce qui est en train de se faire au conseil de direction.

I must add that, if we take, for example, the case of the NFB in Montreal, the Juneau report points out the most effective way to modernize the NFB.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indique justement qu'elle ->

Date index: 2024-07-08
w