Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquant très clairement comment atteindre " (Frans → Engels) :

De manière générale, la communication de la Commission n'indique pas clairement comment l'UE entend rechercher et améliorer les interventions au-delà des objectifs à court terme, qui sont importants mais ne suffisent pas à influencer le développement durable dans la région.

The Communication is essentially unclear as to how the EU intends to identify and improve action beyond the short-term objectives, which are important, but incomplete if we intend to make an impact on the region's future sustainability.


Ce plan inclura un tableau indiquant très clairement comment atteindre les objectifs de l’UE en matière d’énergies renouvelables.

This plan will contain a table and make it quite clear how to achieve the EU targets for renewable energies.


Celui-ci indique très clairement comment nous pouvons atteindre cet objectif: la concentration régionale des activités, la spécialisation, la recherche et le développement ciblés sur la durabilité et l’emploi.

This report indicates very clearly how this can be achieved: regional clustering of activities, specialisation, research and development aimed at sustainability and employment.


Comme l’a également indiqué très clairement le commissaire, l’objectif est une harmonisation à l’échelle européenne des statistiques nationales sur l’utilisation et la mise sur le marché des pesticides, qu’il convient d’atteindre au niveau le plus réalisable en termes fonctionnels.

As the Commissioner also made very clear, the aim is Europe-wide harmonisation of national statistics on the use and placing on the market of pesticides, which must be achieved at the level where it is most feasible in functional terms.


Dès le début des discussions relatives à REACH, la Commission s’est considérée comme celle qui devait contribuer à trouver une solution rationnelle et pragmatique capable d’atteindre le juste équilibre entre les exigences de l’économie et les objectifs en matière de santé et d’environnement, et nous estimons que ces propositions de compromis y parviennent sans affaiblir la proposition initiale de la Commission - je tiens à l’indiquer très ...[+++]rement.

From the very beginning of the discussion of REACH, the Commission has always seen itself as having the role of helping to find a rational and pragmatic solution that struck the right balance between the demands of the economy and the objectives associated with health and the environment, and we do believe that these compromise proposals achieve it rather – and let me make this perfectly clear – than weakening the Commission’s original proposal.


Dans leur premier PNAEE, les États membres doivent aussi exposer comment ils entendent atteindre ces objectifs d'économies d'énergie, en décrivant la stratégie et les mesures mises en places à cet effet. Ils doivent indiquer, en particulier, comment ils entendent respecter les dispositions sur le rôle d'exemple du secteur public et la fourniture d'informations et de conseils aux utilisateurs finals en matière d'efficacité énergétique[14].

They should show, in particular, how they intend to comply with the provisions on the exemplary role of the public sector and the provision of information and advice on energy efficiency to end users.[14]


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas ici d’une procédure législative, ni d’un Livre blanc ou vert, mais exclusivement de la mise en application de l’article 9 de la directive-cadre sur l’eau, qui indique très clairement comment recouvrer les coûts des services liés à l’eau.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we are dealing here not with a legislative procedure, nor with a White or Green Paper, but exclusively with the implementation of Article 9 of the framework directive on water, which very precisely indicates how the costs of water services are to be covered.


- En particulier, les États membres qui n'ont, ni atteint les objectifs fixés pour 2006, ni préparés le nécessaire pour atteindre ceux de 2010, doivent démontrer plus clairement comment ils vont combler l'écart existant dans le but d'assurer un partage équitable de l'effort entre États membres .

- In particular those Member States that have neither reached the 2006 targets nor prepared for getting to 2010 milestones need to demonstrate better how they will bridge the remaining gap in the spirit of securing fair burden-sharing between Member States .


Dans le même ordre d'idées, un des services de la Commission a demandé plus de transparence, en général, au cours de la procédure de sélection, en insistant sur la nécessité d'indiquer très clairement les motifs de rejet d'une demande.

On a related theme, one of the Commission services called for more transparency, in general, in the selection procedure - stressing the need for making crystal-clear the reasons for exclusion.


Toutefois, il conviendrait d'expliquer plus clairement comment ces divers thèmes sont suivis par des mesures d'application concrètes, de façon à atteindre des objectifs fixés.

However, it should be more clearly explained how these various themes are followed up through concrete implementation measures in order to achieve set objectives or targets.


w