Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiquant qu’israël avait " (Frans → Engels) :

L. considérant que le 29 septembre 2009 le chef de la mission d’information des Nations unies sur le conflit de Gaza, le juge Richard Goldstone, a présenté son rapport de mission au Conseil des droits de l’homme, indiquant qu’Israël avait commis à Gaza des violations du droit international relatif aux droits de l’homme ainsi que du droit humanitaire international et n’avait pas respecté les obligations que lui impose la quatrième convention de Genève, autant d’actes qui s’assimilent à des crimes passibles d’une action devant le Tribunal pénal international,

L. whereas on 29 September 2009 the Head of the UN Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict, Justice Richard Goldstone, presented the Mission Report to the Human Rights Council, stating that, in Gaza, Israel had committed violations of international human rights law and international humanitarian law and failed to meet its obligations under the Fourth Geneva Convention, acts that are tantamount to crimes that should be brought before the International Criminal Court,


E. considérant que le gouvernement israélien a indiqué en outre qu'il avait l'intention de mettre un terme au transfert des recettes fiscales prélevées au cours de ce mois au nom de l'Autorité palestinienne afin d'utiliser cet argent pour rembourser près de la moitié de la dette que l'Autorité a accumulée auprès de l'entreprise publique d'électricité israélienne (Israel Electric Corporation);

E. whereas, further to this, the Israeli Government announced that it would be stopping the transfer of tax revenues collected this month on behalf of the Palestinian Authority, instead using the money to pay off about half the debt run up by the Authority to the Israel Electric Corporation;


Il nous avait indiqué, vous vous en souvenez, que les divergences profondes sur Jérusalem avaient été au cœur de l'échec de Camp David et il avait fait la proposition suivante, se référant notamment à la résolution 181 du Conseil de sécurité, je le cite : "Nous sommes d'accord sur le fait que Jérusalem, dans ses deux parties, occidentale et orientale, doit être une Jérusalem unifiée, une Jérusalem internationale, pour que cette ville ne soit plus seulement la capitale d'Israël ...[+++]

As you will remember, he told us that the major differences over Jerusalem lay at the heart of the failure of Camp David, and made the following proposal, with particular reference to UN Resolution 181, and I quote: “we Palestinians agree that both parts of Jerusalem, East and West, should be a unified Jerusalem, an international Jerusalem, and it should not be the capital of Israel and Palestine alone, but of the whole world”.


Je dois vous dire que suite à une récente visite que j'ai effectuée au Moyen-Orient et au cours de laquelle j'ai rencontré des représentants du gouvernement israélien, j'ai non seulement reçu des assurances, mais aussi un aide-mémoire écrit indiquant que le premier ministre d'Israël avait envoyé à ses agences des instructions précises pour s'assurer que cela ne se reproduirait pas.

I should tell you that, as a result of a recent trip I took to the Middle East during which I met with the Israeli government, not only did we receive assurances but we actually received a written aide-mémoire, which indicated that the Prime Minister of Israel had taken specific directives to his agencies to ensure it would not happen again.


Lors du débat que nous avons eu en Chambre sur les ententes Canada-Chili et Canada-Israël, le Bloc québécois a proposé au gouvernement canadien d'utiliser l'exemple de la loi australienne en lui indiquant qu'il avait les moyens de faire la même chose.

During the debate we had in the House on the Canada-Chile and the Canada- Israel agreements, the Bloc Québécois suggested the Canadian government should follow the example of the Australian legislation and indicated it had the means to do the same thing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiquant qu’israël avait ->

Date index: 2024-10-22
w