Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indiens venait à disparaître demain matin " (Frans → Engels) :

Si la Loi sur les Indiens était abolie demain matin, est-ce que nos droits inhérents le seraient aussi, tout comme nos droits issus de traités?

If this Indian Act is done away with tomorrow morning, would that mean that we've done away with our inherent rights? Does that mean we've done away with our treaty rights?


Je donne quelques exemples, sans avoir besoin d'une réponse définitive à ce sujet: par exemple, insérer une clause crépusculaire qui limiterait la durée de la directive; ensuite, les petits câblodistributeurs et les fournisseurs de services Internet nous ont manifesté clairement ne pas avoir eu la chance de profiter de ce qui avait été prévu par le CRTC, jusqu'à 25 p. 100. En raison de votre directive, automatiquement, demain matin, ils sont sujets à une concurrence et ils peuvent ...[+++]

I will give you a couple of examples, although I'm not asking for a definite answer today: for example, including a sunset clause that would limit the period of time during which the policy direction would apply; also, small cable companies and Internet service providers made it clear to us that they haven't had an opportunity to take advantage of what the CRTC had provided for, which was up to 25 per cent. Because of your policy direction, they automatically became subject to competition overnight and they may well disappear from the market entirely in very short order.


Si l'agriculture venait à disparaître, un très grand nombre de ces paroisses se videraient dès demain.

Should agriculture disappear, a very large number of them would be abandoned overnight.


Si la Loi sur les Indiens venait à disparaître demain matin et cela pourrait se produire est-ce que cela signifie que nos droits disparaîtraient avec elle?

If the Indian Act disappeared tomorrow morning and it could happen would that mean that our rights died with it?


Si on adoptait demain matin le projet de loi C-44, qui abroge l'article 67 de la Loi sur les indiens, vos communautés seraient-t-elles prêtes à faire face à des poursuites en vertu de l'article dont je viens de vous faire part?

If Bill C-44 were adopted tomorrow morning, section 67 of the Indian Act would be repealed. As such, would your communities be ready to deal with possible lawsuits stemming from the provisions of the act I have just read to you?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

indiens venait à disparaître demain matin ->

Date index: 2024-01-02
w