Chaque État membre adopte les mesur
es nécessaires pour incriminer dans son droit interne, et
sanctionner, les actes commis à bord de navires ou au moyen de quelque autre embarcation ou objet flottant non exclu du champ d'application de la présente convention en vertu de l'article 4 et qui consistent à détenir en vue de les distribuer, de les transporter, de les transborder, de les stocker, de les vendre, de les fabriquer ou de les transformer, des stupéfiants ou des substances psychotropes, tels que définis dans les instruments internationaux pertinents par lesquels cet État
...[+++]est lié .
Each Member State shall adopt the measures necessary to classify as an offence in its national law, and penalise, offences on board vessels or by means of any other craft or floating medium not excluded from the scope of this Convention under Article 4 thereof, involving the possession for distribution, transport, transhipment, storage, sale, manufacture or processing of narcotic drugs or psychotropic substances as defined in the relevant international instruments .