Convaincue qu’il était encore nécessaire d’accorder une attention plus grande et plus différenciée à l’égalité entre les hommes et les femmes, la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres s’était opposée, dès le départ, à ce que le programme relatif à l’égalité des genres soit incorporé dans Progress. Elle avait également demandé davantage de ressources budgétaires et insisté sur la nécessité de traiter la question de l’égalité des genres comme une question commune à toutes les politiques communautaires.
In the belief that it was still necessary to pay greater and more differentiated attention to equality between men and women, the Committee on Women’s Rights and Gender Equality was opposed, from the outset, to incorporating the programme on equality between men and women into PROGRESS, and it also called for greater budgetary resources and insisted on the need for equality between men and women to be treated as something common to all Community policies.