Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Connaissance des inconvénients
Courir dans leur corridor respectif
Demeurer dans leur couloir respectif
Inconvénient anormal de voisinage
Inconvénient anormal du voisinage
Inconvénient de voisinage
Inconvénient du voisinage
Inconvénient normal de voisinage
Inconvénient normal du voisinage
Les pleins pouvoirs respectifs
Rester dans leur couloir respectif

Traduction de «inconvénients respectifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
courir dans leur corridor respectif [ demeurer dans leur couloir respectif | rester dans leur couloir respectif ]

run their lanes [ stay in their respective lanes ]


inconvénient normal de voisinage | inconvénient normal du voisinage

normal neighbourhood annoyance | normal neighborhood annoyance


inconvénient anormal de voisinage | inconvénient anormal du voisinage

abnormal neighbourhood annoyance | abnormal neighborhood annoyance


inconvénient de voisinage | inconvénient du voisinage

neighbourhood annoyance | neighborhood annoyance


définir le rôle respectif de la Commission et de la Cour de justice

to define the respective functions of the Commission and of the Court of Justice




axes et poulies de tension respectifs des rubans de commande des broches

shafts and tension pulleys for driving belts for spindles


Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Finlande concernant le transport aérien entre leurs territoires respectifs et au-delà (avec annexes)

Agreement between the Government of Canada and the Government of Finland for Air Services between and beyond their Respective Territories (with Annexes)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nombreuses techniques différentes ont été mises au point à cet effet, et le réseau d'expérimentation pourrait procéder à l'évaluation objective de leurs avantages et inconvénients respectifs et contribuer ainsi à ce que le marché ait davantage confiance dans ces technologies.

Many different techniques have been developed to do this and the testing network could carry out the objective assessment of their relative strengths and weaknesses and so increase market confidence in them.


28. reconnaît que les mesures prises par la Banque centrale européenne (BCE), qui se sont ajoutées aux réformes structurelles et à l'assainissement des finances publiques, ont contribué de manière décisive à la stabilité de la zone euro; admet que ces mesures ont permis, grâce au programme pour les marchés de titres (PMT), de réduire les coûts de financement excessivement élevés auxquels devaient faire face certains États membres et d'octroyer des lignes de crédit sur les marchés de la dette souveraine au travers d'opérations monétaires sur titres (OMT), ce qui a évité un effondrement du secteur bancaire, contribué à rompre le lien entre les banques et les acteurs souverains et réduit temporairement les écarts de taux trop importants; est ...[+++]

28. Agrees that the ECB’s action, which came in addition to structural reforms and the consolidation of public finances, has ‘decisively contributed to the stability of the euro area’; recognises that this action has had the effect of decreasing unsustainably high financing costs for some Member States through the Securities Market Programme (SMP) and providing a liquidity backstop for sovereign debt markets through Outright Monetary Transactions (OMTs), averting a melt-down of the banking sector and helping to sever the link between banks and sovereigns, limiting speculation on sovereign debt and temporarily reducing excessive spreads; considers, however, that a lack of sustainable growth and high (and still growing) levels of private an ...[+++]


Cette dernière solution présente un inconvénient évident: le Royaume-Uni, la Pologne et, maintenant, la République tchèque ont introduit un protocole de dérogation qui empêche la Cour de justice de l’Union européenne et les tribunaux nationaux respectifs d’agir en cas de violation de cette charte, alors que tous les États membres ont signé la Convention et qu’il n’y a, dans ce cas, aucune interférence avec les structures juridiques nationales.

The latter option has a clear disadvantage: the United Kingdom, Poland and now the Czech Republic have introduced a derogation protocol that prevents the Court of Justice of the European Union and the respective national courts from acting in the event of a breach, while all the Member States are signatories to the Convention and there is no interference with national legal structures.


14. note l'existence de deux stratégies de démantèlement – immédiat ou différé – dont les avantages et inconvénients respectifs doivent être mis en balance en fonction du lieu d'implantation et des caractéristiques du réacteur;

14. Notes the existence of immediate decommissioning and staged decommissioning strategies whose respective advantages and disadvantages should be weighed up in view of the location and the characteristics of the reactor;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. note l'existence de deux stratégies de démantèlement – immédiat ou différé – dont les avantages et inconvénients respectifs doivent être mis en balance, en fonction du lieu d'implantation et des caractéristiques du réacteur,

12. Notes the existence of immediate decommissioning and staged decommissioning strategies, whose respective advantages and disadvantages should be weighed up in view of the location and the characteristics of the reactor;


11. Pour remédier à cette situation, le forum a identifié différentes approches possibles quant aux exigences relatives à la documentation et, après analyse de leurs avantages et inconvénients respectifs, notamment en termes de sécurité juridique et de souplesse, a décidé de retenir un concept de documentation relative aux prix de transfert standardisée, à l’échelle de l’UE.

11. In order to remedy this situation, the Forum identified different approaches to documentation requirements and, in the light of their pros and cons, in particular in terms of legal certainty and flexibility, decided to pursue the concept of standardized "EU Transfer Pricing Documentation" (EU TPD).


De nombreuses techniques différentes ont été mises au point à cet effet, et le réseau d'expérimentation pourrait procéder à l'évaluation objective de leurs avantages et inconvénients respectifs et contribuer ainsi à ce que le marché ait davantage confiance dans ces technologies.

Many different techniques have been developed to do this and the testing network could carry out the objective assessment of their relative strengths and weaknesses and so increase market confidence in them.


La Commission estime qu'il n'est pas de son devoir de proposer, et encore moins de prescrire, les modalités d'une restructuration de l'industrie européenne, mais la communication met en regard les avantages et inconvénients respectifs de différents scénarios. Ces scénarios envisagent des solutions nationales, peu prometteuses, une intégration européenne partielle qui pourrait regrouper des activités sectorielles ou transectorielles, et une intégration totale de l'ensemble du secteur.

While the Commission does not regard it as its task to propose, let alone prescribe, the eventual shape of the European industry, the Communication sets out the pros and cons of various scenarios including national solutions, which are unlikely to be very successful, partial European integration, sector specific or multi sectoral clusters, and the complete integration of the entire sector.


Elle esquisse les scénarios possibles d'une nouvelle orientation communautaire selon deux options qui sont examinées selon leurs avantages et inconvénients respectifs.

It sets out the possible scenarios for a fresh Community approach in the form of two options, the respective advantages and disadvantages of which are examined.


Sur cette base, nous pourrons ensuite élaborer les éventuelles options de réforme et en discuter les mérites et inconvénients respectifs.

Once we have these, we can use them as a basis for developing various reform options and discussing their respective advantages and disadvantages.


w