Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir
Avoir priorité
Avoir une connaissance directe
Avoir une connaissance directe
Conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage
Conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement
Connaître personnellement
Donner suite
Faire le nécessaire
Impossibilité de prendre de poids
Inconcevable
Inimaginable
Intervenir
Invraisemblable
Lever des titres
Mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement
Passer à l'action
Prendre
Prendre acte
Prendre acte de
Prendre action
Prendre connaissance
Prendre des chalands en convoi
Prendre des chalands en remorque
Prendre des chalands à la traîne
Prendre des mesures
Prendre des mesures concrètes
Prendre la direction des opérations
Prendre la direction des secours
Prendre le commandement
Prendre le commandement des opérations
Prendre le commandement des secours
Prendre les mesures voulues
Prendre livraison
Prendre livraison de titres
Prendre livraison de valeurs mobilières
Prendre rang
Précautions à prendre en cas de débor
Réagir
événement inconcevable
être habilité à agir

Traduction de «inconcevable de prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prendre des chalands à la traîne | prendre des chalands en convoi | prendre des chalands en remorque

to take barges in tow


inimaginable [ invraisemblable | inconcevable ]

unthinkable


prendre le commandement | prendre le commandement des opérations | prendre le commandement des secours | prendre la direction des secours | prendre la direction des opérations

take charge | assume command


agir [ donner suite | faire le nécessaire | intervenir | passer à l'action | prendre des mesures | prendre des mesures concrètes | prendre les mesures voulues | réagir | prendre action ]

take action


mesures à prendre en cas de fuite ou de déversement [ conduite à tenir en cas de fuite ou de déversement | conduite à tenir en cas de fuite ou d'épandage | dispositions à prendre en cas de fuite ou de déversement | mesures correctives à prendre en cas d'épanchement ou de fuite | précautions à prendre en cas de débor ]

procedures to be followed in case of leak or spill [ spill or leak procedures | instructions in case of a leak or spill ]


prendre acte | prendre acte de | prendre connaissance

take cognizance of | take cognizance | take legal recognizance of something


prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres

take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery


avoir priorité (sur) | avoir une connaissance directe | avoir une connaissance directe (des faits contestés) | connaître personnellement (les faits) | être habilité à agir | prendre (les lieux) et en jouir indéfiniment | prendre rang (avant)

have


Impossibilité de prendre de poids

Failure to gain weight
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'utilisation des armes à sous-munitions est un acte complètement inconcevable et intolérable pour le gouvernement conservateur, pourquoi n'avons-nous pas entendu le gouvernement conservateur prendre une position stricte quant à l'utilisation de ces armes dans le conflit de la Syrie?

If the Conservative government can neither conceive of nor tolerate the use of cluster bombs, why have we not heard the Conservative government take a strong stance on the use of these weapons in the Syrian conflict?


Un autre a souligné ceci : « Il est inconcevable que les décideurs soient prêts à prendre des décisions qui exigeront l'investissement de milliards et de billions de dollars pour s'adapter aux changements climatiques régionaux projetés, en se fondant sur des modèles qui ne décrivent et ne simulent même pas les processus qui sont à la base de la variabilité du climat».

Still another observed: " It is inconceivable that policymakers will be willing to make billion-and trillion-dollar decisions for adaptation to the projected regional climate change based on models that do not even describe and simulate the processes that are the building blocks of climate variability" .


Il est inconcevable de prendre des mesures qui seraient contraires aux souhaits de nos partenaires.

It is inconceivable that we could do things that would be contradictory to our partners’ wishes.


Chaque situation est unique, et il serait inconcevable de prendre l'accord de Tsawwassen comme modèle et de l'appliquer à Wendake en espérant que cela fonctionne.

This is a very unique situation for Tsawwassen, and that's why it's hard to find a template that says, “Let's just take the Tsawwassen example and plunk it on Wendake and hope it works”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que nous nous remémorons avec douleur la fusillade tragique et inimaginable survenue à l'École Polytechnique en 1989, nous devons, tous ensemble, prendre fermement position au Parlement pour dénoncer la violence faite aux femmes et pour nous engager à assurer la sécurité des Canadiennes. Compte tenu de l'urgence d'agir et du nombre de femmes et de familles touchées, il est inconcevable que le gouvernement actuel ait décidé de sabrer dans le Fonds de recherche en matière de politiques de Condition féminine Canada, sans se soucier ...[+++]

As this is a pervasive, urgent crisis for women and their families, it is inconceivable that the current government short-sightedly cut Status of Women Canada's policy and research fund, which provided vital information and direction on preventing violence against women.


2. estime qu'il est inconcevable que des personnes continuent à être emprisonnées à Cuba en raison de leurs idéaux ou de leur activité politique pacifique et demande la libération immédiate de toutes les personnes emprisonnées pour délit d'opinion; demande instamment au Conseil et à la Commission de continuer à prendre toute mesure nécessaire à cet égard;

2. Considers it inconceivable that people continue to be imprisoned in Cuba for their ideals and peaceful political activity, and calls for the immediate release of all political prisoners of conscience; urges the Council and Commission to continue to take whatever action is necessary in this regard;


3. estime qu'il est inconcevable que des personnes continuent à être emprisonnées à Cuba en raison de leurs idéaux ou de leur activité politique pacifique et demande la libération immédiate de tous les prisonniers politiques ou d'opinion; demande instamment au Conseil et à la Commission de continuer à prendre toute mesure nécessaire à cet égard;

3. Considers it inconceivable that people continue to be imprisoned in Cuba for their ideals and peaceful political activity, and calls for the immediate release of all political prisoners of conscience; urges the Council and the Commission to continue to take whatever action is necessary in this regard;


Il est tout de même inconcevable qu’un pays doive prendre des allures d’État policier en raison d’un championnat de football.

Surely a country cannot take on the appearance of a police state for days on end because of a football championship?


Il est inconcevable que la Commission puisse dire "cela n'est pas très important pour nous" pour un petit État qui n'a peut-être aucune matière première, qui mène une politique relativement bonne dans la région en matière des droits de l'homme et où l'agriculture reste une activité dominante. Ce pays n'est pas au centre de notre intérêt, mais il y a extrême urgence : ce Parlement l'a compris et a marqué son soutien. J'invite la Commission à prendre ce signal avec le plus grand sérieux et à fournir cette aide.

It is unacceptable for the Commission only to take a lukewarm interest in a country which probably has no mineral resources, which, in terms of human rights, is doing a relatively good job in the region, which is small and very much agriculture-based. It may not occupy centre stage but is very needy despite this. This Parliament has noticed this and offered its support, and I urge the Commission to take this message extremely seriously and to grant this aid.


Il est inconcevable de s'en prendre au millier de travailleurs des centrales nucléaires si on n'a pas la preuve de l'existence d'un problème, et d'imposer des tests systématiques et individualisés de dépistage de drogue pour chaque travailleur.

We do not think that it makes sense to go to the thousands of workers in the nuclear plants, with no evidence of a problem, and say that we must embark upon massive, individualized drug testing of everyone.


w