Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "incitant à ficeler ce règlement aussi vite " (Frans → Engels) :

Il faut que nous puissions montrer que nous sommes une industrie capable de s'adapter aux règlements aussi vite qu'elle s'adapte aux technologies.

We've got to come forward and be able to show that we're an industry that's capable of moving ahead regulatory-wise as fast as we are technology-wise.


Je crois que la Commission doit introduire des règlements aussi vite que possible pour mettre un terme à cette situation.

I believe that the European Commission must introduce regulations as quickly as possible in order to put an end to this situation.


Nous sommes en train de préparer cette réglementation aussi vite que nous le pouvons parce que nous voulons protéger les gens qui sont dans cette situation.

We are working as fast as we can on those regulations because we want to protect people in that situation, and we will do so with great alacrity.


Monsieur le Président, je prends la parole en vertu de l'article 52 du Règlement pour vous demander d'accepter la tenue d'un débat d'urgence aussi vite que possible sur une situation urgente et mettant des vies en jeu chez les Premières nations et les Inuits du Canada, car de nombreux cas de tuberculose sont détectés ces derniers temps dans ces coll ...[+++]

Mr. Speaker, I rise under Standing Order 52 to ask you to agree to holding an emergency debate as soon as possible on an urgent and life-threatening situation pertaining to Inuit and first nations people in this country, and the emergence of tuberculosis in very serious numbers.


- (DE) Madame la Présidente, permettez-moi une courte remarque au Conseil. Je souhaite remercier la présidence allemande du Conseil d’avoir mis tout en œuvre pour publier ce règlement aussi vite que possible au Journal officiel. Pourtant, M. Wuermeling, vous ne battrez pas le record européen! Il restera entre les mains des ministres de l’agriculture qui, plus d’une fois, ont réussi à publier un règlement européen au Journal officiel en l’espace d’une semaine.

– (DE) Madam President, perhaps I might be permitted to say something brief to the Council; while I would like to thank the German Presidency of the Council in advance for making every effort to get this regulation into the Official Journal as soon as possible, I have to tell Mr Wuermeling that he will probably not break the European record, which is held by the agriculture ministers who have, on several occasions, managed to get a European regulation into the Official Journal within the space of a week.


- (DE) Monsieur le Président, le présent projet de règlement concernant des mesures visant à promouvoir la conservation et la gestion durable des forêts tropicales et autres forêts dans les pays en développement n'est pas seulement étroitement lié sur le plan thématique avec le précédent règlement. La pression politique et les arguments politiques incitant à ficeler ce règlement aussi vite que possible sont relativement similaires au projet de règlement dont nous venons de discuter.

– (DE) Mr President, not only is the present draft regulation on measures to promote the sustainable management of tropical forests and other forests in developing countries, very closely associated with the previous regulation in terms of subject matter, the political pressure and the political arguments used to rail-road this regulation through as quickly as possible are also reminiscent of what happened the last time round.


Compte tenu du calendrier dont nous parlons, il est bien entendu particulièrement important d'adopter le règlement aussi vite que possible et j'espère que ce sera encore le cas sous la présidence suédoise du Conseil, car les préparatifs doivent être effectués aussi vite que possible. C'est également le credo que la Commission n'a de cesse de répéter aux petites et moyennes entreprises et aux consommateurs.

It is, of course, particularly important, in the light of the time frame which we are discussing, that the regulation be adopted as quickly as possible and I hope that it will be adopted before the end of the Swedish Presidency, because preparations need to be made as quickly as possible. This is the credo which the Commission is passing on to small- and medium-sized enterprises and consumers.


C'est pourquoi j'invite le Conseil à édicter ce règlement aussi vite que possible et le prie de tenir compte des propositions du Parlement.

Hence I would urge the Council to adopt the regulation as quickly as possible, taking Parliament’s proposals into account.


La délégation allemande a attiré l'attention du Conseil et de la Commission sur la nécessité de mettre en oeuvre, aussi vite que possible, le système d'alerte rapide communautaire prévu par le règlement du Parlement européen et du Conseil concernant la législation alimentaire et l'Autorité européenne de sécurité des aliments, adopté au cours de la même session (voir page suivante), afin que l'on dispose également d'un tel système pour les risques décou ...[+++]

The German delegation drew the attention of the Council and the Commission to the need to implement as soon as possible the Community rapid alert system provided for by the Regulation of the European Parliament and of the Council concerning food legislation and the European Food Safety Authority, adopted at the same meeting (see following page), so that such a system would also be available for the risks arising from animal feedingstuffs.


Nous avons incité l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) à agir le plus vite possible pour veiller à ce que les processus de réévaluation des produits au Canada et aux États-Unis soient d'une certaine façon harmonisés.

We have urged the Pest Management Regulatory Agency (PMRA) to move as quickly as it can to ensure that the processes for re-evaluating products here and in the U.S. are in some way harmonized.


w