Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incident tragique survenu » (Français → Anglais) :

Les règlements actuels sur le transport de carburant n'exigent un plan d'intervention d'urgence que pour certains carburants volatiles, comme l'essence, transportés dans des trains interconnectés, mais pas pour le pétrole brut, comme dans le cas de l'incident tragique survenu à Lac-Mégantic.

Current regulations for fuel transport only require an ERAP on certain volatile fuel, as an example, gasoline, moving in interconnected trains, but not for crude oil, such as the one that was involved in the Lac Mégantic tragic incident.


Comme les représentants de la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire l'ont dit au Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, ce point est au cœur d'une disposition très importante du cadre de reddition de comptes élaboré en 1998, dans la foulée de l'incident tragique survenu en Somalie, dont nous nous souvenons tous trop bien.

As the Military Police Complaints Commission told the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, it goes to the heart of a very important part of the accountability framework that was drawn up in 1998 in the wake of the tragic Somalia affair, which we all recall all too well.


Les résidants de Scarborough sont toujours bouleversés à la suite de l'incident tragique survenu l'été dernier, qui a causé la mort de deux jeunes personnes et en a blessé 23 autres.

Residents of Scarborough are still reeling, sadly, following the tragic incident this summer that involved the loss of two young lives and left 23 injured.


Monsieur le Président, cinq Canadiens ont perdu la vie, et six autres ont été blessés et hospitalisés à la suite d'un incident tragique survenu hier à l'hôtel Grand Riviera Princess, à Playa del Carmen, au Mexique.

Mr. Speaker, five Canadians were killed and six others were injured and hospitalized following a tragic incident yesterday at the Grand Riviera Princess hotel in Playa del Carmen, Mexico.


− (EN) Monsieur le Président, avant d’aborder le sujet de notre débat d’aujourd’hui, permettez-moi tout d’abord d’exprimer mes sincères condoléances aux familles des victimes de l’incident tragique survenu aujourd’hui dans le Bade-Wurtemberg.

− Mr President, before I address the subject of our debate today, let me start by expressing my deep condolences to relatives of the victims in the tragic incident in Baden-Württemberg today.


– (BG) Monsieur le Président, chers collègues, l’occasion qui me fait prendre la parole est un autre incident tragique survenu en Bulgarie il y a quelques jours et qui nous force à briser le silence.

– (BG) Mister President, colleagues, the occasion that makes me take the floor is yet another tragic incident in Bulgaria a few days ago which forces us to break our silence.


M. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, PCC): Monsieur le Président, à maintes reprises, le ministre de la Défense s'est distancié de l'incident tragique survenu à bord du Chicoutimi, pointant du doigt notre marine.

Mr. Gordon O'Connor (Carleton—Mississippi Mills, CPC): Mr. Speaker, the minister of defence has repeatedly distanced himself from the tragic incident aboard the Chicoutimi by pointing a finger at our navy.


Le naufrage tragique du Sea Diamond survenu en Grèce il y a trois semaines, causant la mort de deux passagers et provoquant une pollution des eaux maritimes, a non seulement mis en lumière une négligence humaine, mais a également révélé l’incapacité des autorités publiques à gérer ce type d’incident en dirigeant le navire en détresse vers un port de refuge.

The tragic shipwreck of the cruise ship ‘Sea Diamond’ three weeks ago in Greece, which resulted in the death of two passengers and led to sea pollution, highlighted not only human negligence, but also the incapability of the state authorities to deal with such incidents by taking the vessel to a port of refuge.


- (EN) Monsieur le Président, l’incident survenu la semaine dernière à Gaza, lorsqu’un obus de l’armée israélienne a touché Beit Hanoun par erreur et a provoqué la mort de 19 Palestiniens innocents, est véritablement tragique.

– Mr President, last week’s incident in Gaza, when an IDF shell mistakenly struck Beit Hanoun causing the death of 19 innocent Palestinians, is clearly tragic.


w