Les règlements actuels sur le transport de carburant n'exigent un plan d'intervention d'urgence que pour certains carburants volatiles, comme l'essence, transportés dans des trains interconnectés, mais pas pour le pétrole brut, comme dans le cas de l'incident tragique survenu à Lac-Mégantic.
Current regulations for fuel transport only require an ERAP on certain volatile fuel, as an example, gasoline, moving in interconnected trains, but not for crude oil, such as the one that was involved in the Lac Mégantic tragic incident.