Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "incapables ou refusent de dire combien coûte " (Frans → Engels) :

Les conservateurs sont incapables ou refusent de dire combien coûte la destruction de ce registre, ou encore, combien d'argent ils économisent en se débarrassant du registre.

The Conservatives cannot or will not say how much it will cost to destroy the registry, or how much money they are saving by getting rid of it.


Il est dégueulasse qu'une compagnie appartenant au gouvernement du Canada soit incapable de se mettre à la mode des consommateurs et qu'elle soit incapable de dire combien coûte l'essence sans les taxes.

It is disgusting that a company belonging to the Government of Canada is incapable of being in consumer mode and revealing the cost of gasoline without taxes.


Monsieur le Président, le député pourrait-il dire combien coûte actuellement le registre par année et combien sa mise en oeuvre a-t-elle coûté réellement?

Mr. Speaker, could the member comment in terms of what the ongoing annual cost of the registry is now as well as how much it actually cost to put in place?


Les fonds de l'Union peuvent aussi servir à financer des organisations de la société civile, notamment là où l'accès aux services de santé de base doit être amélioré en faveur des populations marginalisées et difficiles à atteindre, notamment en cas d'urgence ou de conflit, c'est-à-dire là où les autorités sont incapables ou refusent de prendre seules des mesures effectives.

EU funding can also be used to finance civil society organisations, particularly where access to basic health services needs to be improved for marginalised and hard-to-reach populations, especially in contexts of emergency or conflict, i.e. in situations where governments are unable or unwilling to take effective action on their own.


Mes électeurs m’ont écrit pour me dire combien coûte une bouteille d’eau dans les zones de sécurité.

Constituents have written to me about how much is being charged for bottled water air-side of the security controls.


Mes électeurs m’ont écrit pour me dire combien coûte une bouteille d’eau dans les zones de sécurité.

Constituents have written to me about how much is being charged for bottled water air-side of the security controls.


[.] pouvez-vous nous dire combien coûte la structure qui entoure la Gouverneure générale et combien dépensent les autres ministères pour cela?

—can you tell us how much the structure surrounding the Governor General costs and how much the other departments pay for that?


Tant que nous ne pourrons pas dire clairement combien coûte la politique structurelle en termes de marketing et de relations publiques et tant que nous ne pourrons pas comparer la qualité des résultats par rapport au coût de cette entreprise, nous devrons faire face aux critiques justifiées des citoyens, qui pensent que les OPEN DAYS de Bruxelles ne sont rien d’autre qu’une excursion de luxe dans la capitale de ...[+++]

Until we can say clearly how much the structural policy’s marketing and public relations costs, and until we can compare the quality of the results against the cost of the whole enterprise, we shall face justified criticism from the public that the Brussels Open Days are nothing more than a fancy excursion to the capital city of the Union.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens pour commencer à dire combien je déplore l’information selon laquelle le président Poutine aurait signé hier un nouveau projet de loi visant à contrôler les organisations non gouvernementales, une signature qui coïncide avec l’arrêt rendu par la Cour suprême d’Ingouchie et refusant l’autorisation d’une agence de bienfaisance britannique, le Centre pour la paix et le développement dans la Communauté.

Mr President, I shall begin by expressing my deep regret that President Putin reportedly signed a new bill yesterday to control non-governmental organisations, coinciding with the decision by the Ingush Supreme Court to deny authorisation to the UK charity The Centre for Peace and Community Development, whose Moscow representative I spoke to this morning.


Mais, chose intéressante, il refuse de dire combien coûte le régime de pension des députés.

It is very interesting to note they refuse to tell the public how much the members of Parliament pension scheme costs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

incapables ou refusent de dire combien coûte ->

Date index: 2025-01-31
w