6. déplore que les négociations entre l'Union européenne et l'
Ukraine n'aient pas encore apporté de réels bienfaits pour les populations des deux parties; estime que des ques
tions telles que la libéralisation du régime des visas, en particulier la gratuité
des visas, des projets à court terme dans les domai
...[+++]nes des infrastructures, de la santé, de l'efficacité énergétique, de l'éducation et de l'environnement permettraient de donner l'impulsion nécessaire à ce partenariat; souligne l'importance d'une amélioration des connexions de transport entre l'Union européenne et l'Ukraine ainsi que l'application de normes de sûreté et de sécurité dans ce secteur; recommande d'approfondir l'harmonisation des normes techniques; 6. Deplores that the negotiations between the EU and Ukraine did not result so far in real benefits for th
e people of the two sides; takes the view that issues
such a further visa liberalisation, in particular waiving visa fees, short-term projects in infrastructure, health, energy efficiency, education and environment could give to the partnership the needed impetus; highlights the importance of improving the transport connection between the EU and Ukraine as well as the safety and security
...[+++] standards in this sector; recommends further harmonisation of technical standards;