Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloquer
Coincer
Désarmer
Enrayer la violence
Formule minimum visant à enrayer la perte
Gripper
Impuissance
Impuissance d'origine hormonale
Impuissance d'origine organique
Impuissance hormonale
Impuissance relative
Impuissance élective
Mettre fin à la violence
Paralyser
Réduire à l'impuissance
Réponse sexuelle chez la femme
S'enrayer
Se bloquer
Se plaint d'impuissance

Traduction de «impuissant à enrayer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formule minimum visant à enrayer la perte

minimum gap loss formula


impuissance d'origine hormonale | impuissance hormonale

hormonal impotence


impuissance élective | impuissance relative

relative impotence


bloquer | coincer | gripper | se bloquer | s'enrayer

jam


se plaint d'impuissance

Complaining of erectile dysfunction


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Definition: The principal problem in men is erectile dysfunction (difficulty in developing or maintaining an erection suitable for satisfactory intercourse). In women, the principal problem is vaginal dryness or failure of lubrication. | Female sexual arousal disorder Male erectile disorder Psychogenic impotence




impuissance d'origine organique

Organic erectile dysfunction


enrayer la violence [ mettre fin à la violence ]

stop the violence


réduire à l'impuissance [ désarmer | paralyser ]

hamstring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne voulons pas que nos communautés deviennent les otages des insuffisances d'un système qui est impuissant à enrayer un type de criminalité qui met des vies en danger.

We do not want our communities to become hostages because of the inadequacies of a system that is powerless to eliminate a type of crime that puts lives in danger.


Dans la mesure où le gouvernement a été impuissant à enrayer la contrebande du tabac, de la drogue et de l'alcool au Canada, le ministre du Revenu national peut-il nous dire ce qu'il entend faire pour enrayer ou réduire la contrebande des armes à feu dans notre pays?

Inasmuch as this government has been unable to stop the smuggling of tobacco, drugs, and alcohol into this country, how does the Minister of National Revenue propose to stop or reduce the smuggling of guns into this country?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impuissant à enrayer ->

Date index: 2024-06-24
w