Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impression assez confuse " (Frans → Engels) :

J'en garde une impression assez confuse étant donné que vous avez déclaré au départ qu'il était important de passer des ententes de ce type, mais vous nous avez donné ensuite un exemple qui m'a paru assez aberrant.

I became somewhat confused, because you set out proclaiming a belief in the importance of this type of arrangement, but then you gave what I found to be a rather horrifying example.


Mme Oonagh O'Dea: Il y avait bien des raisons de voter oui, mais la principale raison invoquée par ceux qui avaient décidé de voter oui, peu importe qu'ils aient voté oui ou non au dernier référendum, c'est qu'ils en avaient assez de la confusion; qu'ils en avaient assez de se battre; qu'ils n'avaient pas l'impression que leurs convictions religieuses seraient menacées s'ils votaient oui au dernier référendum.

Ms. Oonagh O'Dea: Oh, we had lots of reasons, but the main reason that people said they had decided to vote yes, whether they had voted yes or no in the last one, was they were tired of the confusion; they were tired of the fighting; they did not feel that there would be a danger to their beliefs to vote yes this time.


M. James Lunney: J'ai l'impression que le codex suscite beaucoup de confusion, et le commentaire de M. Carrie me semble assez approprié.

Mr. James Lunney: I think there's a lot of confusion about what codex does entail, and I think Mr. Carrie's comment is probably appropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impression assez confuse ->

Date index: 2024-09-24
w