Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Rendu impraticable du fait de la fumée
Rendu impraticable par suite de la présence de fumée
Voie impraticable

Traduction de «impraticable elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rendu impraticable du fait de la fumée | rendu impraticable par suite de la présence de fumée

blocked by smoke


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

[13] Where legislative solutions appear justified, these are enacted on an EU-wide basis only if local measures clearly demonstrated to have failed or to be impracticable; their effects should not go beyond those needed for the good functioning of the internal market.


Dans un débat sur l'approvisionnement alimentaire, une autre femme a dit : « Cette route-là est impraticable, elle est recouverte de mines.

Also, when discussing a certain food route, another woman stated, " That route is not useable, it is covered with mines.


Lorsque l’entité modifie la présentation ou le classement des postes dans ses états financiers, elle doit reclasser les montants comparatifs sauf si ce reclassement est impraticable.

When the entity changes the presentation or classification of items in its financial statements, the entity shall reclassify comparative amounts unless reclassification is impracticable.


Toutefois, la formule est impraticable. Elle est incroyablement coûteuse et elle soulève toute une série de points techniques qu'il faudrait que le comité connaisse.

It's incredibly expensive, and there are also a raft of technical issues the committee needs to know about.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Lorsque des solutions législatives apparaissent justifiées, elles sont adoptées au niveau de l’Union s’il est clairement établi que les mesures locales ont échoué ou qu’elles sont impraticables ; leurs effets ne devraient pas aller au-delà de ce qui est nécessaire pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur.

[13] Where legislative solutions appear justified, these are enacted on an EU-wide basis only if local measures clearly demonstrated to have failed or to be impracticable; their effects should not go beyond those needed for the good functioning of the internal market.


Il l'a qualifié de trop bureaucratique, impraticable, et a affirmé qu'elle empêcherait probablement la plupart des généalogistes d'effectuer leur travail.

He has called it overly bureaucratic, unworkable and has stated that it would likely prevent most genealogists from conducting their work.


Si une telle attitude est compréhensible jusqu'à un certain point et pour une durée limitée, elle est impraticable dans les faits, spécialement lorsque des délais serrés ont été fixés.

Such an attitude is understandable up to a point and for a limited time, but unworkable in practice, especially when tight deadlines have been set.


Si une telle attitude est compréhensible jusqu'à un certain point et pour une durée limitée, elle est impraticable dans les faits, spécialement lorsque des délais serrés ont été fixés.

Such an attitude is understandable up to a point and for a limited time, but unworkable in practice, especially when tight deadlines have been set.


Si elle n'est pas tenue à jour de façon à répondre aux besoins des Canadiens, elle devient un carcan: inflexible et impraticable.

If our Constitution is not kept up to date and made responsive to the needs of Canadians, it becomes a straitjacket: inflexible and unworkable.


Dans un article du journal Le Devoir publié par Mme Josée Legault, elle se posait des questions et elle disait ceci: Dans un tel contexte, ne serait-il pas préférable de mieux encadrer les pratiques actuelles plutôt que de risquer de les rendre impraticables, voire d'en faire des actes criminels?

In an article published in Le Devoir, Josée Legault raised some questions: In this context, would it not be preferable to better monitor current practices instead of taking the risk of making them impractical, if not criminal?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impraticable elle ->

Date index: 2025-07-30
w