Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impossible que quiconque puisse croire " (Frans → Engels) :

Une chose est sûre, et tous devraient comprendre qu'il est impossible de croire que quiconque puisse voter contre la motion dont nous sommes saisis aujourd'hui.

One thing is clear and everyone should understand that it is impossible to conceive how anyone could vote against this motion before the House today.


Nous ne savions pas ce que le groupe d'experts O'Brien allait recommander. Il est donc impossible que quiconque puisse croire que nous avons pu dire que nous reconnaîtrions et respecterions les accords et, en même temps, que nous avons promis l'application de la nouvelle formule, alors qu'à ce moment-là, il n'était pas question d'une formule et encore moins d'une nouvelle formule.

We did not know what the O'Brien commission would recommend, so there is no way that anyone could possibly believe we could say, " We will recognize and respect the accords and, by the way, we also promise the new formula," when at that point in time there was no question of there being a formula, let alone a new formula.


Madame le ministre pourrait-elle confirmer ceci de nouveau, car il est fort difficile de comprendre que quiconque puisse croire cela, et encore moins quelqu'un qui est leader du gouvernement au Sénat : pourquoi croirait-on le premier ministre lorsqu'il dit — et comprenez bien, honorables sénateurs — qu'il a proposé une indemnisation pour les élections à un homme mourant qui n'allait se présenter à aucune élection, où que ce soit, et encore moins dans sa propre circonscription, puisque le Parti conservateur y avait ...[+++]

Could the minister confirm once more, because it is so hard to understand that anyone could believe this, particularly someone leading the government in the Senate: Why would anyone believe the Prime Minister when he says — and, honourable senators, get this clearly — that he offered election compensation to a dying man who was not going to run in any election anywhere, let alone in his own riding, because there was already someone nominated by the Conservative Party in that riding?


J'aimerais savoir, monsieur Wild, si des mesures de représailles étaient prises contre quelqu'un qui n'est pas un fonctionnaire, mais qui est apparenté à quelqu'un qui a fait l'objet de représailles, à cause de cette relation ou parce qu'il a été signalé que — comme l'a dit M. Owen, n'importe qui peut signaler.il n'est pas impossible que quiconque puisse faire l'objet de représailles sous prétexte que les actes ont été divulgués.

I'm curious, Mr. Wild, if there were reprisals against someone who was not a public servant but was related to someone who had suffered from reprisals, because of relationship or because they reported—as Mr. Owen said, anyone can report.It's not out of the realm of possibility that one could suffer reprisals as a result of having disclosed.


Mais voici l’enchaînement des événements qui se sont produits ce soir-là: Robert McCartney était spécifiquement visé et des personnes ont reçu l’ordre de le faire sortir et de le tuer. Ces mêmes personnes ont ensuite été chargées de veiller à ce qu’aucun service d’urgence ne puisse venir à son secours et de nettoyer le bar pour qu’il soit impossible d’identifier, au moy ...[+++]

But this was the sequence of events that took place that night: Robert McCartney was specifically targeted and people were instructed to take him out and kill him; those same people were then instructed to ensure that no emergency services could assist him and told to clean up the bar, eliminating all signs of any involvement or any link to any individual through forensic evidence and so on.


C'est impossible que quiconque puisse être sincère en appuyant le projet de loi C-53.

There is no way that anyone in their right mind could even consider supporting Bill C-53.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

impossible que quiconque puisse croire ->

Date index: 2021-03-29
w