Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imposera " (Frans → Engels) :

Cet objectif imposera souvent de doter les services publics de l’emploi de moyens supplémentaires, adaptés aux besoins des jeunes.

This will often require extending the support of PES, using instruments adapted to the needs of young people.


Pour gérer efficacement le changement, la participation de l'ensemble des partenaires sociaux à tous les niveaux s'imposera, dans le souci d'une transition juste et le respect des principes d'un travail décent.

In order to efficiently manage change, involvement of social partners at all levels will be necessary in line with just transition and decent work principles.


La réalisation de cet objectif imposera de modifier en profondeur le système énergétique européen.

Achieving this goal will require a fundamental transformation of Europe's energy system.


Cela exigera une coopération entre les États membres et au niveau international, et imposera de résoudre les nouveaux problèmes d'insécurités inhérents à l'utilisation des TIC.

This implies cooperation across Member States and internationally, as well as dealing with new insecurities caused by technology.


Croyez-vous que ce projet de loi vous imposera, en tant que procureur de la Couronne, et imposera aux policiers une nouvelle responsabilité et que l'application de l'alinéa 11b) pourrait causer problème en l'absence des ressources nécessaires pour assumer cette nouvelle responsabilité?

Do you think this bill will impose upon you, as a Crown attorney, and upon the police a new responsibility and that without the resources for you to carry it through, there could be a problem with section 11(b)?


Le règlement imposera également, à partir du 1er janvier 2016, date de son application, le montage obligatoire d'un dispositif d'allumage automatique de l'éclairage, afin d'accroître la visibilité, sur tous les nouveaux modèles de véhicules de catégorie L.

The regulation will also require, as from the date of application on 1 January 2016, mandatory fitting of the automatic turning-on the lighting to increase the visibility for new models of L-category vehicles.


Je rappelle que le projet de loi prévoit, pour une vingtaine d'infractions — dont les plus importantes sont la tentative de meurtre, le fait de décharger intentionnellement une arme à feu, l'agression sexuelle, l'agression sexuelle grave, l'enlèvement, la prise d'otage, le vol qualifié et l'extorsion —, que là où il y avait des peines minimales de trois ans, on imposera des peines minimales de cinq ans, et que là où il y avait des peines minimales de cinq ans, on imposera des peines de sept ans.

The bill provides that, for some 20 offences—of which the most serious are attempted murder, discharge of a firearm with intent, sexual assault, aggravated sexual assault, kidnapping, hostage taking, robbery and extortion—where there is a minimum sentence of three years, a minimum sentence of five years should be imposed and that where a five-year minimum sentence is now provided, a sentence of seven years should be imposed.


Le gouvernement américain imposera bientôt une taxe de sécurité de 5 $ aux voyageurs américains sur tous les billets aller-retour à l'intérieur des États-Unis. Par suite du nouveau budget déposé par le ministre des Finances, le gouvernement du Canada quant à lui imposera une taxe à la sécurité de 24 $ pour un voyage intérieur aller-retour.

The U.S. government will soon be charging U.S. travellers a $5 security charge for each round trip flight in the U.S. With the finance minister's new budget, the Canadian government will be charging a $24 security tax for round trip domestic travel.


De même, le nouveau cadre communautaire qui sera mis en place afin de coordonner, dans le cadre de l'objectif de construction du marché intérieur de l'énergie, les mesures de sécurité des approvisionnements en hydrocarbures, imposera l'accomplissement de tâches complexes et techniques.

Similarly, the new Community framework to be established to consolidate measures, as part of the process of constructing the internal market in energy, relating to security of supplies of oil and gas will require complex and technical tasks to be carried out.


La nouvelle proposition imposera de nouveaux avertissements plus fermes, imprimés en caractères plus lisibles et plus grands, en noir sur un fond blanc encadré par un bord noir.

The new proposals will require new stronger "Smoking Kills" warnings printing in clearer and bigger typeface, and the use of black on a white background surrounded by a black margin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

imposera ->

Date index: 2021-03-11
w