Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe de comprendre que notre comité souhaite " (Frans → Engels) :

Toutefois, il importe de comprendre que notre comité souhaite lui aussi que le Canada joue un rôle substantiel sur le plan militaire.

However, it is also important that you understand that the members of this committee are sympathetic to Canada playing a meaningful military role.


Je tiens à remercier le témoin de sa contribution, et j’en profite pour lui souhaiter la bienvenue ici et pour souligner l’importance des travaux de notre Comité; en effet, nous pouvons facilement affirmer qu’aucune autre institution ni aucun autre groupe n’a probablement autant permis au public de comprendre l’importance du lien qui existe entre la défense et la sécur ...[+++]

I would like to thank the witness for his statement, and also to take the opportunity to welcome him before this committee, and also to underscore the work of this committee by saying that probably no institution or no group of people have contributed as much to the public understanding of defence as it is connected to national security as has this committee.


Mais, naturellement, à côté de notre marché domestique européen, le Royaume-Uni restera un marché important pour beaucoup d'entre vous, et je comprends les inquiétudes qui s'expriment ici et partout en Europe sur les conséquences d'un Brexit que nous n'avons pas souhaité.

But naturally, alongside this home market, the UK will remain an important market for many of you, and I understand the concern which is expressed here and throughout Europe about the consequences of Brexit, which we did not want.


Grâce à cette Journée européenne de la statistique, la communauté statistique européenne «souhaite sensibiliser les citoyens européens à l'importance et à l'utilité des statistiques officielles pour notre société», explique Walter Radermacher, directeur général d'Eurostat, l'office statistique de l'Union européenne.

With the European Statistics Day the European statistical community "aims at raising awareness of European citizens to the importance and value of official statistics for our society", says Walter Radermacher, Director General of Eurostat, the statistical office of the European Union".


Aujourd'hui, à la période des questions, nous avons entendu beaucoup de belles paroles, mail il est important de comprendre que notre chef fait l'envie du monde entier pour ce qui est de sa façon d'aborder la situation économique.

During question period today we have heard a lot of rhetoric, but it is important to understand that our leader is the envy of the world in terms of the way he is approaching the economic situation.


Je crois que, dans cette campagne électorale, il sera extrêmement important de comprendre dans quelle mesure le groupe socialiste au Parlement européen, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et le groupe de l’alliance des démocrates et libéraux pour l’Europe est à même, avec d’autres participants, de trouver une manière de développer notre proposition, la proposition dont vous avez été désignée porte-parole, Madame la Comm ...[+++]

I believe that, in this electoral campaign, it will be extremely important to understand how far the Socialist Group in the European Parliament, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe can manage, together with other participants, to find a way to develop our proposal, the proposal for which you were made spokesman, Commissioner, and to what extent we can really manage to make it a European proposal and not just a proposal, or I should say, our centre ...[+++] of Brussels against a series of capitals that are each already doing their own thing, as unfortunately happened many times in the last century.


Pour ce qui est des autres questions, je tiens à dire à propos des réseaux transeuropéens que, même après le rapport van Miert du 30 juin 2003 et en attendant la proposition de réforme des réseaux transeuropéens, notre commission souhaite mettre en évidence leur importance et insister sur le fait qu’il faudra à un moment ou l’autre joindre le geste à la parole.

As far as the other matters are concerned, I should like to comment in particular on the trans-European networks and to say that, even after the van Miert report of 30 June this year, and pending the proposal to reform the trans-European networks, our committee wishes to note their importance and to stress that words and deeds must coincide at some ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une réponse qui peut con ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bri ...[+++]


Je tiens à remercier le témoin de sa contribution, et j'en profite pour lui souhaiter la bienvenue ici et pour souligner l'importance des travaux de notre comité; en effet, nous pouvons facilement affirmer qu'aucune autre institution ni aucun autre groupe n'a probablement autant permis au public de comprendre l'importance du lien qui existe entre la défense et la sécur ...[+++]

I would like to thank the witness for his statement, and also to take the opportunity to welcome him before this committee, and also to underscore the work of this committee by saying that probably no institution or no group of people have contributed as much to the public understanding of defence as it is connected to national security as has this committee.


J'ai cru comprendre que le comité souhaite principalement, au cours de ces premières réunions, connaître l'avis des représentants du gouvernement, de l'industrie et des organisations non gouvernementales quant aux points particuliers de la loi sur lesquels le comité devrait se concentrer.

I understand that the main objective for the committee's initial meetings is to receive advice from government officials, industry and non-government organizations as to where the committee should focus its review of CEPA.


w