Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Delirium tremens
Donner un coup bas à...
Démence alcoolique SAI
Estimer souhaitable
Femme souhaitant retravailler
Hallucinose
Jalousie
Juger à propos
Lui donner coup de Jarnac
Lui donner un coup en vache
Lui faire un coup de Jarnac
Lui faire une saloperie
Lui faire une vacherie
Mauvais voyages
Paranoïa
Personne souhaitant retravailler
Prendre quelqu'un en traître
Prendre quelqu'un à revers
Psychose SAI
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résiduel de la personnalité et du comportement
Résultats souhaités
Teneur maximale souhaitable
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Traduction de «pour lui souhaiter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre quelqu'un en traître [ prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui donner coup de Jarnac ]

blind-side someone


donner un coup bas à... [ prendre quelqu'un en traître | prendre quelqu'un à revers | lui donner un coup en vache | lui faire une vacherie | lui faire une saloperie | lui faire un coup de Jarnac ]

throw a curve


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]








teneur maximale souhaitable

maximum desirable concentration
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je lui souhaite une agréable retraite et lui souhaite aussi, ainsi qu'à Suzanne et aux membres de sa famille, de nombreuses années de santé et de bonheur.

I want to extend my best wishes to Brian on his retirement and to him, Suzanne and the entire family our hope for many years of health and happiness.


Encore une fois, au nom du caucus du Bloc québécois, je lui souhaite bonne chance dans ses nouvelles fonctions et je lui souhaite de profiter de la vie et de passer du bon temps avec la femme qui partage sa vie.

Once again, on behalf of the Bloc Québécois caucus, I wish him good luck in his new endeavours and hope he will enjoy life and delight in having more time with his wife.


Je lui souhaite les meilleures choses du monde et j'en profite pour les lui souhaiter en français, compte tenu du fait que mes collègues ont parlé en anglais, pour dire que le Québec aussi reconnaît les talents du sénateur Gustafson.

I wish him all the best in the world, and I thought I would say this in French, since other senators have spoken in English, to say that Quebec also recognizes the talents of Len Gustafson.


Je lui souhaite de réussir dans son nouveau rôle de chef de file de l’opposition; je m’abstiendrai de lui souhaiter de faire une longue carrière dans l’opposition car ce ne serait pas une manière convenable de m’adresser à un collègue, mais j’espère qu’il saura insuffler l’expérience acquise ici dans son parti dans un premier temps, et au reste du pays par la suite.

I wish him well in his work, I wish him success in his role as leader of the opposition; I am not going to say I hope he has a long career as leader of the opposition, because I do not think that that is the way I should talk about my fellow Member, but I hope that he transfers the positive experience gained in this Parliament firstly to his party, and lastly to our country.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au nom de mon groupe, je lui souhaite tout le meilleur pour son avenir - qui dans une certaine mesure dépend aussi de mon avenir, mais cela reste à voir - et lui souhaiter aussi d’être encore capable de se battre pour l’Europe, car ce Parlement a vraiment besoin de champions.

On behalf of my group, I would like to offer him our best wishes for his future – which in part also depends on my future, but this remains to be seen – and to express, as well, the wish that he will still be able to fight for Europe, because this Parliament truly has need of champions.


Au nom de mes collègues, de mon parti, de ma famille et de mon pays, je remercie le premier ministre pour toute son oeuvre et je lui souhaite les plus grandes réussites dans les années à venir (1535) M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, étant donné que le premier ministre se prépare à quitter son poste de chef du Parti libéral et, peu de temps après, bien que nous ne sachions pas exactement quand, son poste de premier ministre, je suis heureux de pouvoir, au nom du NPD, le féliciter de sa carrière politiqu ...[+++]

On behalf of my colleagues, my party, my family, my country, I thank the Prime Minister for his service and wish him great success in years to come (1535) Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, as the Prime Minister prepares to take his leave as leader of the Liberal Party and soon thereafter as Prime Minister, although we still do not know exactly when, I am pleased to be able to, on behalf of the NDP, congratulate him on his obviously very successful 40 year political career and to wish him and Madam Chrétien well in their post-parliamentary life, whenever that begins.


Enfin, je voudrais remercier encore une fois Mme Carmen Morderero pour l’esprit positif et innovateur de son rapport et lui souhaiter qu’il soit adopté par le Parlement européen.

Finally, I should like, once again, to thank Mrs Morterero for the positive and innovative spirit of her report and express my hopes that this will be adopted by the European Parliament.


- (EN) Monsieur le Président, je suis déçu de l'absence du commissaire, mais je comprends parfaitement qu'il soit malade et je lui souhaite un prompt rétablissement.

– Mr President, I am disappointed that the Commissioner is not here but I fully appreciate that he is ill and wish him well.


- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par féliciter M. Clegg pour la rapidité et la qualité de son travail et, aussi, par lui souhaiter la bienvenue dans le cercle assez fermé des députés qui se retrouvent si souvent ici, tard le soir, pour débattre de questions en rapport avec les télécommunications.

– Can I start by congratulating Mr Clegg on the speed and quality of his work and also welcoming him to this rather exclusive band of Members who so often are here late at night debating telecommunications issues.


Je lui souhaite bonne chance et, comme il l'a dit dans son discours à Laval, si c'est pour travailler pour la relance économique et l'assainissement des finances publiques, nous serons là, prêts à collaborer. Alors, je lui souhaite bonne chance dans cette voie-là.

I wish him good luck, and if, as he said in his speech in Laval, he intends to work hard to get the economy going and put public finances on a sound footing, we will be there, ready to co-operate.


w