Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importe bien sûr également que nous puissions reconnaître » (Français → Anglais) :

Pour être fort, il importe bien sûr également que nous puissions reconnaître clairement notre passé et notre identité.

In order to be strong, it is also important, of course, that we be capable of clearly recognising our past and our identity.


3. souligne que le secteur de la pêche, en particulier les pêches artisanales, au-delà de ses trois domaines d'activité traditionnels et de ses incidences visibles sur le plan économique et social, joue également un rôle important dans différents autres domaines comme l'environnement, la culture, les loisirs et le tourisme, la science, l'énergie et l'enseignement; estime que le secteur de la pêche comporte une dimension multifonctionnelle grâce à laquelle il procure aux communautés une vaste ...[+++]

3. Stresses that the fisheries sector, and specially the small-scale fisheries, beyond its traditional three domains of activity and its more visible impact at the economic and social level, also plays a relevant role in different other domains, such as cultural, recreational and touristic, scientific, energetic, environmental, educational. The fisheries sector has a multi-functional dimension through which it provides communities with a wide variety of public goods, beneficial to the Europeans citizens in general and not only to those directly or indirectly related to fisheries, which must be acknowledged and valued;


Ce qui importe, ce n’est pas tant le fait que les règles extraterritoriales Sarbanes-Oxley arrivent en Europe, mais bien également que nous puissions présenter nos modèles stratégiques, nos excellentes plates-formes technologiques et les exploiter très efficacement aux États-Unis.

It is not about extra-territorial Sarbanes Oxley rules coming to Europe; the point is also that we can put forward our strategic models, our very good technological platforms and put them to very effective use in the US.


C'est aussi un beau symbole que de voir l'Espagne occuper la présidence dans cette phase importante : un pays du sud qui place maintenant au premier plan l'importance de l'Europe centrale. De cette manière nous exprimons également notre intention politique commune qui veut que l'élargissement de l'Union européenne - qui comprend bien sûr également Chypre et Malte, mais essentiellement les É ...[+++]

It is also beautifully symbolic in a particular way that the Presidency at this important stage is held by Spain, a country of the South, thus focusing attention on the significance of the centre of Europe and expressing our common political intention that EU enlargement – which of course involves Cyprus and Malta, but mainly the central European states – should not be about the interests of a few Member States of the European Unio ...[+++]


Ce qui importe bien plus, c'est que, après de nombreuses années, nous lançons des signaux très importants également dans ce domaine afin de permettre aux handicapés d'accéder pleinement à cette société de l'information et de la communication en tant que consommateurs totalement intégrés.

What is at stake here is that after many years we are giving some very important signals in this area, in order to give people with disabilities full access to the information and communication society as fully integrated consumers.


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous ...[+++]

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".


L'importance d'une politique de voisinage est également mise en évidence dans la stratégie européenne de sécurité, adoptée lors du Conseil européen de décembre 2003, qui déclare qu'il appartient à l'UE d'apporter une contribution spécifique à la stabilité et à la bonne gouvernance dans notre voisinage immédiat et à promouvoir un cercle de pays bien gouvernés à l'est de l'Union européenne et sur le pourtour méditerranéen avec lesquels nous ...[+++]

The importance of a neighbourhood policy is also highlighted in the European Security Strategy, endorsed at the European Council of December 2003, which states that the EU's task is to "make a particular contribution to stability and good governance in our immediate neighbourhood [and] to promote a ring of well governed countries to the East of the European Union and on the borders of the Mediterranean with whom we can enjoy close and cooperative relations".


J'espère qu'elle retirera le projet de loi ou qu'elle proposera un important amendement pour que nous puissions reconnaître l'institution familiale et reconnaître la définition de mariage, pour que celle-ci soit nettement consacrée et qu'on n'aille pas à l'encontre des voeux exprimés clairement par la Chambre.

I hope that she will withdraw this legislation, or introduce an amendment which recognizes the family and the definition of marriage, to enshrine it so there will not be a contradiction and the denial of what has been clearly expressed by the House as being the desired definition of marriage.


Alors, j'invite M. Gravel à réfléchir sur cette conclusion et j'invite également les parlementaires à reconnaître que si, bien sûr, la fonction mérite une rémunération adéquate, non seulement en soi, mais également pour attirer, comme on le disait tout à l'heure, des candidatures de qualité pour le bien de l'institution, il ne faut pas, cependant, perdre de vue que cette augmentation nous a été proposée alors que nous venions tout juste d'être élus et ...[+++]

I therefore invite Mr. Gravel to reflect on this conclusion and I also invite parliamentarians to acknowledge that, of course, the job needs to be properly paid, not just on its own merits, but also in order to attract quality candidates for the good of the institution, as has already been said.


Leurs tarifs sur les importations sont relativement élevés, et nous voulons qu'ils éliminent leurs tarifs sur les importations de porcs également, afin que nous puissions livrer concurrence de manière équitable.

They have relatively high import tariffs, and we want them to eliminate their import tariffs on pork as well so we can compete fairly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe bien sûr également que nous puissions reconnaître ->

Date index: 2021-12-03
w