Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importe aussi grandement " (Frans → Engels) :

Un important changement survenu sur le marché canadien en 1993-1994 a aussi grandement nui, à notre avis, à la compétitivité de notre industrie.

But there's also been another major factor introduced into the Canadian marketplace, starting in about the 1993-94 timeframe, that we believe is having an increasingly important impact on the overall competitiveness of the industry.


Nous avons besoin de structures accessibles pour le soin et le traitement des maladies mentales, mais il importe aussi grandement de disposer d’un environnement favorable tel que des programmes d’intégration sur le marché du travail.

We need accessible structures for care and treatment of mental illnesses, but it is also very important to have a supportive environment such as labour market integration programmes.


Il est important de comprendre que cet accord avait pour avantage non seulement de réduire grandement la dépendance à l'égard des centrales au charbon, génératrices d'émissions de gaz à effet de serre, mais aussi d'établir un prix prévisible pour une période de 35 ans, ce dont les Néo-Écossais n'avaient jamais pu bénéficier.

It is important to recognize not only is this meant to replace or greatly lessen the reliance on hydrocarbon-producing coal-burning plants, but it would also establish a dependable price that Nova Scotians have not seen for a period of 35 years.


Le fait que la Commission ait maintenant reçu mandat du Conseil pour commencer les négociations avec Israël et l’Inde en février montre que nous faisons des progrès significatifs dans le domaine des accords bilatéraux. Mais il importe aussi grandement que nous trouvions, comme il a été dit pour les États-Unis, une base commune de coopération.

The fact that the Council has now mandated the Commission to start negotiating with Israel and India in February shows that we are making good progress by way of bilateral agreements, but it is also of great importance, as has been described in relation to the USA, that we should find a shared basis for cooperation.


Le fait que la Commission ait maintenant reçu mandat du Conseil pour commencer les négociations avec Israël et l’Inde en février montre que nous faisons des progrès significatifs dans le domaine des accords bilatéraux. Mais il importe aussi grandement que nous trouvions, comme il a été dit pour les États-Unis, une base commune de coopération.

The fact that the Council has now mandated the Commission to start negotiating with Israel and India in February shows that we are making good progress by way of bilateral agreements, but it is also of great importance, as has been described in relation to the USA, that we should find a shared basis for cooperation.


Non seulement de tels changements lui attireront, ainsi qu’à son gouvernement, un grand respect à l’étranger, mais - et c’est plus important - ils profiteront aussi grandement au peuple syrien.

Such changes will not only earn him and his Government much respect abroad but, more importantly, they will greatly benefit the Syrian people.


Une des choses qui est brièvement mentionnée dans le discours du Trône mais qui revêt une grande importance pour les régions rurales est le travail qui se fera dans le cadre de deux grands projets au Canada rural. Ces projets créeront d'importantes possibilités d'emploi et contribueront aussi grandement au bien-être économique du pays.

One of the smaller mentions in the Speech from the Throne, but a very important one from a rural perspective, is the work on two very large projects in rural Canada that will create or have significant job creation opportunities and also add significantly to the economic well-being of the country.


S’il est indéniable qu’il importe grandement de réduire l’écart en matière de technologies de l’information entre l’Union et les États-Unis notamment, il est tout aussi indispensable de tenter de réduire ce même écart important entre les pays membres de l’Union.

It is certainly very important to reduce the technological gap between the Union and countries such as the United States, but it is just as true that within the Union there is another significant technological gap between the different countries, which we must also try to reduce.


Il est aussi important de noter que près de 20 millions de dollars serviront à la commission de transport de Toronto, la TTC, qui en a grandement besoin pour combler son déficit sur le plan du transport public.

Also important is the fact that some $20 million will go to the benefit of the Toronto Transit Commission, the TTC, which it needs badly to help cover its deficit situation in terms of the provision of public transit.


Si nous travaillons à reculons à partir de l'essence de ce rapport, ce travail est un élément instructif et important qui contribuera aussi grandement à cette conversation.

If we work backwards from the essence of that report, that piece of work is also an instructive and important one that will make a big contribution to this conversation as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importe aussi grandement ->

Date index: 2021-09-13
w