Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importations les importateurs doivent donc " (Frans → Engels) :

En Argentine, la plupart des licences non automatiques à l’importation ont été éliminées en 2013, mais d’autres mesures de restriction sont toujours appliquées, comme l’exigence consistant à remplir une déclaration d’importation préalable sous serment pour toutes les importations (les importateurs doivent donc obtenir l'approbation du gouvernement avant l'importation de biens).

In Argentina, most non-automatic import licences were eliminated in 2013, but other restrictive measures continue, such as sworn prior importer declarations for all imports (i.e. importers must obtain government approval prior to importing goods).


Les importateurs doivent donc s'assurer que les produits provenant de sites étrangers sont également conformes aux bonnes pratiques de fabrication.

Consequently, importers must ensure that products coming from foreign sites also comply with good manufacturing practices.


Les importateurs doivent manifestement s'y soumettre pour obtenir l'autorisation d’importer en Argentine.

Acceptance by importers to undertake this practice appears to be a condition for allowing them to import their goods into Argentina.


Les particuliers qui importent des véhicules doivent également cotiser au système de collecte, alors que la directive prévoit qu’il doit être à la seule charge des constructeurs automobiles et des importateurs professionnels.

Individuals importing vehicles are also asked to contribute to the collection system, while the Directive states that only car manufacturers and professional importers should be responsible.


Les États membres peuvent commencer à mettre des actions en œuvre au titre du FEM dès qu’ils sont informés d’un licenciement important, et ne doivent donc pas modifier pour cela un programme de Fonds structurel existant.

Member States can start to implement actions under the EGF immediately upon learning of a major redundancy event, and therefore do not have to change an existing Structural Fund programme in order to do so.


Les initiatives annoncées pour augmenter les investissements en matière d'éducation, améliorer l'accès aux services de protection sociale ou étendre les mesures favorisant la capacité d'insertion professionnelle peuvent impliquer des coûts importants et elles doivent donc s'inscrire dans le contexte des engagements budgétaires nationaux, ainsi que des grandes orientations de politique économique et du pacte de stabilité et de croissance.

Commitments to increase investment in education, to improve the adequacy of social protection or to extend employability initiatives may entail significant costs and therefore should also be seen in the context of national budgetary commitments as well as the Broad Economic Guidelines and the Stability and Growth Pact.


Troisièmement, le pays exportateur et le pays importateur doivent s'assurer qu'il existe des garanties suffisantes pour empêcher toute réexportation des médicaments importés vers le pays exportateur ou vers tout autre pays.

Thirdly, both the exporting country and the importing country must ensure that safeguards are in place to prevent any export of the medicines imported back to the exporting country or to another country.


À cet égard, il a été allégué que la majeure partie des importations en provenance du Mexique ont été effectuées par un importateur lié à un producteur communautaire et qu'elles ne doivent donc pas être prises en considération lors de l'établissement du niveau des importations mexicaines.

In this respect it was claimed that most of the imports from Mexico were made by an importer related to a Community producer and that these imports should not be taken into account when establishing the level of imports from Mexico.


considérant que, aux fins de l'attribution de la part du contingent qui est destinée aux importateurs traditionnels, les importateurs doivent prouver avoir réalisé au cours des années 1991 et 1992 des importations de produits originaires de Chine faisant l'objet des contingents en cause; que ces deux années constituent une période de référence appropriée pour laquelle sont ...[+++]

Whereas to qualify for the allocation of the part of the quota set aside for them, traditional importers must be able to demonstrate that during 1991 and 1992 they imported products originating in China covered by the quotas in question; whereas these two years constitute an appropriate reference period for which full statistics are available showing normal trade flows for the products in question;


Les fruits de mer, y compris les mollusques, les poissons et les crustacés, sont d'importants allergènes et doivent donc être signalés sur les étiquettes, de façon que les Canadiens souffrant d'allergies puissent être munis de l'information dont ils ont besoin pour se protéger.

Seafood, including shellfish, fish and crustaceans, is one of the priority allergens and must be identified on food labels, ensuring Canadians with allergies have the information they need to protect themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importations les importateurs doivent donc ->

Date index: 2022-10-20
w