Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importants seront inscrits » (Français → Anglais) :

Cependant, il importe que ces nouveaux pouvoirs réglementaires, qui seront inscrits dans le droit primaire, soient dûment encadrés de manière à éviter les conflits de réglementation, en particulier entre:

However, these new regulatory powers, which will be enshrined in primary law, need to be appropriately framed to ensure that there can be no regulatory conflicts, particularly between:


Compte tenu de l'importance qu'il y a à insérer les droits à la propriété dans la Constitution et bien que le sous-comité ait estimé que cette motion ne pouvait faire l'objet d'un vote, je demande le consentement unanime de la Chambre pour que cette motion fasse l'objet d'un vote. Nous pourrons ainsi la débattre pendant trois heures au lieu d'une heure et la soumettre à un vote pour déterminer si les droits à la propriété seront inscrits dans la Constitution.

Considering the importance of entrenching property rights in the constitution and despite the fact that the subcommittee did not find the motion votable, I seek unanimous consent of the House to deem the motion votable so we can have a full three hours of debate instead of one and can put the issue to a vote as to whether or not we entrench property rights in the constitution.


Les membres admissibles de la bande seront inscrits conformément à la Loi sur les Indiens et pourront bénéficier des importants programmes et services fédéraux auxquels ils auraient droit dès que la liste des membres sera complétée.

Once the membership list is finalized, eligible band members will be registered under the Indian Act and able to access the important federal programs and services to which they would be entitled.


Sur la base de l'expérience acquise, des informations seront communiquées aux agents des douanes, dans le cadre de cours de formation, en vue d'améliorer la collecte et la transmission aux autorités nationales des données relatives aux importations et aux exportations des produits chimiques inscrits aux tableaux de la CAC.

On the basis of experience gained, outreach to customs officials through training courses will be undertaken with a view to improving the collection and transmission of data on imports and exports of scheduled chemicals to national authorities.


Sur la base de l'expérience acquise, des informations seront communiquées aux agents des douanes, dans le cadre de cours de formation, en vue d'améliorer la collecte et la transmission aux autorités nationales des données relatives aux importations et aux exportations des produits chimiques inscrits aux tableaux de la CAC.

On the basis of experience gained, outreach to customs officials through training courses will be undertaken with a view to improving the collection and transmission of data on imports and exports of scheduled chemicals to national authorities.


D'autres dossiers importants seront inscrits à l'ordre du jour d'une autre session du Parlement plus tard dans le mois, et je suis certaine que nous pourrons régler ces dossiers également.

Other important dossiers will be on the agenda of another session of the European Parliament later this month, and I am confident that we will be able to settle these dossiers as well.


Pour moi, Schengen ne se limite pas à que ce qui est inscrit dans le traité, à ce qu'il apportera ou aux règles qui seront appliquées; c'est avant tout une partie d'un processus, d'un processus important visant à inclure divers États européens – dans ce cas-ci deux États de l'AELE – et à les aider à se sentir mieux intégrés et à se rapprocher les uns des autres.

For me, it is not just a matter of what is in the Treaty and what it will provide or the rules that are applied; I see it as part of a process, part of an important process to include diverse European States – in this case two EFTA states – and help them to feel more integrated and move closer to each other.


Pour moi, Schengen ne se limite pas à que ce qui est inscrit dans le traité, à ce qu'il apportera ou aux règles qui seront appliquées; c'est avant tout une partie d'un processus, d'un processus important visant à inclure divers États européens – dans ce cas-ci deux États de l'AELE – et à les aider à se sentir mieux intégrés et à se rapprocher les uns des autres.

For me, it is not just a matter of what is in the Treaty and what it will provide or the rules that are applied; I see it as part of a process, part of an important process to include diverse European States – in this case two EFTA states – and help them to feel more integrated and move closer to each other.


Il importe tout autant que le principe et l'objectif de l'égalité des chances se trouvent désormais inscrits dans le projet de traité d'Amsterdam et deviennent, en conséquence, une obligation qui devra se traduire dans les mesures concrètes qui seront arrêtées ultérieurement en matière d'emploi.

Equally important, the principle and objective of equal opportunities has now been enshrined in the draft Treaty of Amsterdam and consequently becomes an obligation, which must be carried out in concrete labour market measures to be decided in the future.


Ce qui est important dans ce cas-ci, d'accord, ils ne respectent pas les 90 jours mais est-ce qu'éventuellement, les espèces qui sont menacées sont inscrites et on sait, suite à cette conférence, par exemple, lesquelles seront inscrites peut- être 120 jours plus tard, mais il va y avoir quand même une action prise par le gouvernement, même si elle n'est pas prise dans le délai légal.

What matters here, right, is that if they do not meet the 90-day deadline, eventually the endangered species will be added and we know, following this conference, for example, which ones will be added, perhaps 120 days later, but action will be taken by the government, even if that action is not taken within the statutory deadline.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants seront inscrits ->

Date index: 2022-05-08
w