Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importants que nous jugeons positifs " (Frans → Engels) :

Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


En ce qui a trait à l'article 40, qui traite des modifications aux dispositions sur la limitation, nous le jugeons positif.

We note with interest clause 40, about changes in limit provisions, and we applaud it.


Nous jugeons positif l'accent que la Commission place sur le partenariat dans la gouvernance relative au marché unique, mais estimons que cette démarche doit être accompagnée d'une volonté suffisamment forte de veiller à l'application effective, dans le sens des recommandations du rapport Monti.

– We believe that the Commission’s focus on partnership in the governance of the single market is valuable, but it should be accompanied by a sufficiently resolute attitude regarding enforcement, in line with the recommendations of the Monti report.


- (PT) Bien que la proposition de résolution commune contienne certains points que nous jugeons positifs, en particulier lorsqu’elle rappelle que «c’est aux États-Unis qu’incombe principalement la responsabilité de l’ensemble du processus de fermeture du centre de détention de Guantánamo ainsi que de l’avenir de ses détenus», elle ne clarifie pas les termes dans lesquels nous devrions considérer la situation humanitaire en question, extrêmement grave.

– (PT) Although the joint motion for a resolution includes certain points that we consider positive, particularly where it says that ‘the main responsibility for the whole process of closing the Guantánamo Bay detention facility and for the future of its inmates rests with the United States’, it does not clarify the terms in which we should regard the extremely serious humanitarian situation in question.


- (PT) Bien que la proposition de résolution commune contienne certains points que nous jugeons positifs, en particulier lorsqu’elle rappelle que «c’est aux États-Unis qu’incombe principalement la responsabilité de l’ensemble du processus de fermeture du centre de détention de Guantánamo ainsi que de l’avenir de ses détenus», elle ne clarifie pas les termes dans lesquels nous devrions considérer la situation humanitaire en question, extrêmement grave.

– (PT) Although the joint motion for a resolution includes certain points that we consider positive, particularly where it says that ‘the main responsibility for the whole process of closing the Guantánamo Bay detention facility and for the future of its inmates rests with the United States’, it does not clarify the terms in which we should regard the extremely serious humanitarian situation in question.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


En ce qui concerne le nouveau régime SPG+, que nous jugeons positif dans la mesure où il soutient le développement durable, il nous paraît toutefois essentiel de définir des critères clairs, fiables et parallèlement réalistes.

In relation to the new GSP+ system, which we consider to be of benefit, given that it supports sustainable development, it seems essential to us, however, to define criteria that are clear, reliable and at the same time realistic.


Tout en contribuant à régler certains contentieux commerciaux, le projet de loi aborde également d'autres points importants que nous jugeons positifs, notamment les suivants: nouvelle hiérarchie de peines; équipement amélioré; mesures de contrôle plus strictes à l'égard du courrier destiné à l'étranger; et zones contrôlées par les douanes dans les aéroports internationaux.

While assisting with trade issues, the bill does address some equally important issues that we consider to be positive including new penalty structures, improved equipment, more strict controls over export mail and customs-controlled areas at international airports.


Mais pour nous, et pour moi, le résultat n’est pas pour autant acceptable, en particulier avec les rapports Jarzembowski et Sterckx, et ce malgré les rapports Savary et Ainardi que nous jugeons positifs.

But in our view, and in my view, the result is still not acceptable, in particular with the Jarzembowski and Sterckx reports, despite the Savary and Ainardi reports which we consider to be positive.


Pourriez-vous commenter cela? (0950) Dr Paul Gully: Nous faisons effectivement beaucoup d'efforts pour faire la promotion des aspects que nous jugeons positifs.

I was wondering if you could comment on that (0950) Dr. Paul Gully: We do make a great deal of effort to publicize what we think are the good things we do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importants que nous jugeons positifs ->

Date index: 2021-01-16
w