Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important que ces questions soient discutées ouvertement " (Frans → Engels) :

Il importe de veiller à ce que les pays candidats soient informés de ce processus et soient intégrés le plus tôt possible dans l'application de la méthode ouverte de coordination, avant leur adhésion, au moyen de mécanismes appropriés, ce qui constituera une préparation utile à l'adhésion en permettant aux pays candidats de se familiariser avec les politiques et méthodes de travail de la Communauté.

It is important to ensure that condidate countries are informed about this process and are involved at the earliest possible stage in the open co-ordination method before accession, through appropriate arrangements. This will provide a useful preparation for accession by allowing the candidate countries to become familiar with the Community's policies and working methods.


La question de l'impact global doit cependant être discutée, dans le cadre d'un budget limité, face à un nombre important d'établissements scolaires [29].

The matter of the global impact must however be discussed, in a context of a limited budget, in relation to a high number of schools. [29]


5. L'actualité dans plusieurs pays visés par l'élargissement a souligné l'importance de renforcer les institutions démocratiques et de veiller à ce que les processus démocratiques soient plus ouverts.

5. Events in a number of enlargement countries have underlined the importance of strengthening democratic institutions and ensuring that democratic processes are more inclusive.


26. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu'il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les ...[+++]

26. Points out that parliamentarians also play a crucial role when ensuring that national legislation potentially affecting human rights defenders and their activities is brought into conformity with internationally recognised human rights standards; underlines therefore the importance of these issues being systematically addressed by Members of the European Parliament in bi- and multilateral meetings with other parliamentarians and with experts on the ground, in line with its specific guidelines for human rights and democracy ...[+++]


26. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu'il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les ...[+++]

26. Points out that parliamentarians also play a crucial role when ensuring that national legislation potentially affecting human rights defenders and their activities is brought into conformity with internationally recognised human rights standards; underlines therefore the importance of these issues being systematically addressed by Members of the European Parliament in bi- and multilateral meetings with other parliamentarians and with experts on the ground, in line with its specific guidelines for human rights and democracy ...[+++]


27. fait observer que les parlementaires jouent aussi un rôle capital pour ce qui est de veiller à ce que les législations nationales susceptibles d'entraver les défenseurs des droits de l'homme et leurs activités soient mises en conformité avec les normes internationalement reconnues en matière de droits de l'homme; souligne par conséquent qu’il importe que ces questions soient systématiquement abordées par les ...[+++]

27) Points out that parliamentarians also play a crucial role when ensuring that national legislation potentially affecting human rights defenders and their activities is brought into conformity with internationally recognised human rights standards; underlines therefore the importance of these issues being systematically addressed by Members of the European Parliament in bi- and multilateral meetings with other parliamentarians and with experts on the ground, in line with its specific guidelines for human rights and democracy ...[+++]


Ces deux valeurs constituent toujours une ressource pour le développement de l’Union, et il est très important que ces questions soient aussi abordées. En particulier, il est naturel pour le Parlement européen de discuter des principes de paix et de stabilité.

Peace and stability are still a resource for the development of the Union and it is very important that these matters are also discussed. It is especially natural for the European Parliament to discuss the principles of peace and stability.


Il est toutefois important que ces questions soient liées à notre situation démographique et à notre avenir, surtout en ce qui concerne l’immigration - débat dont vous avez récemment fait l’expérience au sein de votre gouvernement entre les partisans de la ligne dure et ceux d’une politique plus intelligente et humaine.

There was recently a debate on this issue in your government, moreover, between hardliners and advocates of a more intelligent, human policy.


Il importe de veiller à ce que les pays candidats soient informés de ce processus et soient intégrés le plus tôt possible dans l'application de la méthode de coordination ouverte, avant leur adhésion, au moyen de mécanismes appropriés, ce qui constituera une préparation utile à l'adhésion.

It is important to ensure that the candidate countries are informed of this process and involved from the earliest possible stage in the application of the open coordination method, before their accession, via appropriate mechanisms. This will constitute useful preparation for accession.


Néanmoins, avant de prendre une décision à ce sujet, il a été estimé nécessaire de procéder à une phase de préparation, afin de résoudre un certain nombre de questions qui restaient ouvertes quant à la participation au réseau: nombre de nominations par pays, équilibre entre les différents types d'organisations, structure, importance des critères de comparabilité.

Nevertheless, before taking a decision on this subject, it was decided that it would be necessary to have a preparation phase in order to deal with a number of issues which were still unresolved. These issues concerned participation in the network, the number of nominations per country, the balance between different types of organisation, structure, importance of comparability criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que ces questions soient discutées ouvertement ->

Date index: 2023-10-01
w