Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important pour les canadiens qui vont devoir » (Français → Anglais) :

D'autre part, les progrès de l'accès mobile à Internet et l'importance croissante du commerce électronique mobile impliquent que les fournisseurs de contenu vont devoir adapter leurs produits à de nouveaux dispositifs d'accès.

At the same time, developments in mobile Internet access and the increasing importance of mobile e-commerce, mean that content providers will have adapt their products to new access devices.


Certains États membres reconnaissent également que l'implication du public au stade du scoping permet d'identifier les points qui sont « importants » pour ceux qui vont devoir vivre avec le projet et non uniquement pour des « experts » dont ce ne sera pas le cas.

There is also a recognition in some Member States that public involvement at the scoping stage identifies the issues that are 'significant' to the people who will have to live with the project and not just the 'experts' who will not.


Dans ce cadre, les feuilles de route pour la rénovation des bâtiments que les États membres doivent établir en vertu de la nouvelle directive sur l'efficacité énergétique sont un instrument d'importance primordiale et vont devoir aborder ces questions de manière explicite.

The building renovation roadmaps that Member States have to establish under the new energy efficiency Directive is a key tool in this context and should explicitly address these issues.


Ce sont les futures générations de Canadiens qui vont devoir composer avec la mise en liberté des contrevenants qui ne reçoivent pas les traitements dont ils ont besoin.

It is these future generations of Canadians who will have to deal with the release of offenders who do not receive treatment they need.


Je le répète, il est important pour les Canadiens qui vont devoir demander l'assurance-emploi, ce qui est beaucoup trop souvent le cas de nos jours.

As I stated, the bill is important to all Canadians who will be forced to apply for employment insurance, an action that is much too common these days.


Dans la perspective des décisions qui vont devoir être prises quant au futur visage des réseaux RTE-T, je voudrais attirer l’attention sur la nécessité d’assurer une meilleure interface entre les 15 «anciens» États membres et les nouveaux États membres, en ajoutant qu’une meilleure cohésion interne de l’Union européenne élargie dans le domaine des transports est un facteur important pour la compétitivité de l’UE.

In the context of decisions awaiting us on the future form of the TEN-T networks, I would like to draw attention to the need for better connection of the ‘old 15’ with the new Member States, and to the fact that greater internal transportation cohesion of the enlarged European Union is an important factor for the EU’s competitiveness.


Je crois que ces deux personnalités vont devoir jouer un rôle important, parce que c'est quand même dans ce groupe de douze qu'on va préparer les choses, qu'on va préparer les agendas.

I believe that these two people are going to have to play an important role, because it will be this group of twelve which prepares things, which prepares the agendas.


Qu'advient-il des milliers de Canadiens qui vont devoir choisir un métier et qui n'auront pas accès à ces bourses?

What about thousands of Canadians who will try to choose a trade career and be denied access to the fund?


Le vice-premier ministre va-t-il annoncer un plan d'action précis et les montants qui l'accompagneront, ou est-ce que les Canadiens handicapés vont devoir se contenter une année encore des discours creux des ministres?

Will the Deputy Prime Minister outline a specific plan of action with dollar amounts attached, or are disabled Canadians forced to live with another year of empty rhetoric from the ministers opposite?


Les Canadiens, eux, vont devoir verser près de 10 p. 100 de leur revenu au Régime de pensions du Canada et à un gouvernement qui a conduit ce régime à la faillite.

However Canadians will have to pay nearly 10% of their income into the Canada pension plan to a government that bankrupted the pension plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important pour les canadiens qui vont devoir ->

Date index: 2022-11-06
w