Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "important message sous-jacent " (Frans → Engels) :

Le message sous-jacent est de constituer et consolider des partenariats mondiaux afin de progresser dans la réalisation des objectifs communs que sont la préservation des vies, la prévention et l'atténuation des souffrances et le maintien de la dignité humaine.

The underlying message is to build and reinforce global partnerships to advance towards the common objectives of saving lives, preventing and alleviating suffering and maintaining human dignity.


Lorsqu'on approfondit les inquiétudes de l'industrie, il semble que le message sous-jacent, celui qu'il faut lire entre les lignes, soit un manque de confiance dans la capacité du processus gouvernemental public des régions des revendications territoriales.

In listening to the concerns of industry, it seemed that the underlying message, the one that was in between the lines, was a lack of a profound faith in the ability of the public government process in the land claims regions.


Le caractère répétitif de ces communications à la presse a renforcé leur message sous-jacent.

The repeated nature of the press communication strengthened the underlying message.


Compte tenu de l’importance du problème dont il est fait état dans le point où nous justifions l’opinion défavorable relative à la légalité et à la régularité des paiements sous-jacents aux comptes, nous estimons que les paiements sous-jacents aux comptes relatifs à l’exercice clos le 31 décembre 2014 sont affectés par un niveau significatif d’erreur.

In our opinion, because of the significance of the matters described in the basis for adverse opinion on the legality and regularity of payments underlying the accounts paragraph, the payments underlying the accounts for the year ended 31 December 2014 are materially affected by error.


Si les unités d'échantillonnage retenues comprennent un nombre important de demandes de paiement ou de factures sous-jacentes, l'autorité d'audit peut procéder à un audit au travers de sous-échantillonnage, sélectionner les demandes de paiement ou les factures sous-jacentes en utilisant les mêmes paramètres d'échantillonnage utilisés pour sélectionner les unités d'échantillonnage de l'échantillon principal.

Where the selected sampling units include a large number of underlying payment claims or invoices, the audit authority may audit them through sub-sampling, selecting the underlying payment claims or invoices by using the same sampling parameters used to select the sampling units of the main sample.


Ces observations ont remis en question les motifs de l’ouverture de l’enquête, en ce qui concerne le champ des produits couverts, les volumes d’importation, la justification économique des modifications de la configuration des échanges, les motivations sous-jacentes à la demande et la situation financière du producteur de l’Union à l’origine de la demande.

Their observations questioned the grounds of the initiation of the investigation as regards the product scope, import volumes, economic justification for the changes in the pattern of trade, the motivations behind the request and the financial situation of the Union prducer having made the request.


3. Le format numérique sous-jacent des messages à utiliser dans le cadre des systèmes nationaux SafeSeaNet conformément au paragraphe 1 est établi conformément à l’article 22 bis de la directive 2002/59/CE.

3. The underlying digital format of the messages to be used within national SafeSeaNet systems in accordance with paragraph 1 shall be established in accordance with Article 22a of Directive 2002/59/EC.


Par ailleurs, j'invite les sénateurs à se joindre à moi pour louer les valeurs et les messages sous-jacents du projet de loi, à savoir la reconnaissance de la contribution considérable des vétérans de la marine marchande à la défense de la liberté qui nous est si chère.

At the same time, I encourage senators to join me in commending the underlying values and messages of the bill - the recognition of the enormous contributions that Merchant Navy veterans have made in the defence of the freedom we all cherish.


Mme Karen Redman: Alors, le message sous-jacent signifie que c'est celui qui paie qui a le dernier mot.

Mrs. Karen Redman: The underlying message, then, is whoever pays has the say.


Voilà à mon avis le message sous-jacent qu'il faut adresser au ministre des Finances dans le cadre de son processus de préparation du budget.

That is the underlying message which should be conveyed to the Minister of Finance as part of his budget preparation process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important message sous-jacent ->

Date index: 2024-03-05
w