Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important j'appuie donc » (Français → Anglais) :

Bien que la production et la mise en application des normes se déroulent sur une base volontaire, celles-ci représentent un outil important d'appui à la mise en œuvre des actions stratégiques.

Although the production and implementation of standards are voluntary, they are an important tool to support the implementation of policy actions.


La première partie de la motion traite d'un enjeu très important. J'appuie donc la motion simplement parce que c'est la décision responsable et judicieuse à prendre.

There is a very important issue in the first part of the motion, so I support the motion simply because it is the responsible and right thing to do.


L'étude s'appuie donc sur des simulations effectuées sur la base de modèles économiques.

The study is therefore based on scenario simulations run by means of economic models.


La Commission s'appuie donc sur les mesures prises en 2015 et en 2016 pour mettre fin au déclin dramatique de ce stock important.

The Commission is therefore building on the measures taken in 2015 and 2016 to halt the dramatic decline of this important stock.


L'UE continuera à jouer un rôle important d'appui à la transition démocratique du pays et elle a, dans ce contexte, jeté un regard neuf sur son action en faveur de la démocratie et des droits de l'homme, du processus de paix, de l'économie et du développement durable pour l'aligner sur les priorités du nouveau gouvernement.

The EU will continue its prominent role in support of Myanmar’s democratic transition and, against this backdrop, has taken a fresh look at its engagement on democracy and human rights, the peace process, the economy and sustainable development so as to align this engagement with the priorities of the new government.


L'ADISQ appuie donc sans réserve l'adoption de mesures rencontrant les exigences du Traité sur les droits voisins, c'est-à-dire des dispositions interdisant tant les actes de neutralisation des mesures de protection technique visant à prévenir les violations de droit d'auteur que les actes visant la création, l'importation, la vente, la location, l'offre ou l'exposition à des fins de vente de dispositifs visant à neutraliser ces mesures de protection.

For that reason, ADISQ fully supports the adoption of measures meeting the requirements of the Neighbouring Rights Treaty, that is, provisions prohibiting actions to neutralize technical protection measures aimed at preventing copyright violations, as well as actions involved in the creation, importing, sales, rental, offering or displaying for sale any means of neutralizing these protection measures.


Notre parti appuie donc l'accession de la Chine à l'OMC, mais pas à n'importe quel prix.

In conclusion, our party supports the inclusion of China in the WTO but it is not support at any cost.


Celle-ci s’appuie donc sur une conception d’ensemble partagée entre la Commission et les États membres.

This Communication, therefore, builds on a broad shared understanding between the Commission and the Member States.


A l'appui du premier argument, certains exportateurs font valoir que le prix à l'exportation d'envois récents à destination de la Communauté a été supérieur à la valeur normale et que ces importations n'ont donc pas fait l'objet de dumping.

In support of the first argument, certain exporters allege that the export price of recent shipments to the Community has been higher than the normal value and these imports have therefore not been dumped.


Je n'appuie donc pas le projet de loi que du bout des lèvres; je l'appuie pleinement tel quel, car j'y vois un compromis raisonnable.

Therefore, it is not a lukewarm endorsement. I fully endorse this bill as it stands, as what I think is a reasonable compromise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important j'appuie donc ->

Date index: 2023-09-14
w