Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le budget est déjà assez compliqué.

Traduction de «important et déjà assez compliqué » (Français → Anglais) :

Il se peut que cela complique le code, mais ce dernier est déjà assez compliqué pour qu'une petite complication supplémentaire ne fasse pas une grande différence.

It may complicate the code, but the code is already complicated enough that a little more will not make much difference.


Le budget est déjà assez compliqué.

The budget is complicated enough.


Ce doit être déjà assez compliqué de le faire dans un contexte politique, j'imagine ce que ce doit être dans un contexte judiciaire, où chaque mot compte, où l'interaction entre le banc et le plaideur joue un rôle très important, et où les questions qui sont posées au plaideur et les réponses qui sont données peuvent avoir une influence.

It must be quite complicated to do it in a political context; I can imagine what it must be in a judicial context, where every word counts, where the interaction between bench and counsel plays a very important role, and where the questions put to counsel and the answers given can have an influence.


Je pense qu’il est extrêmement important qu’en Côte d’Ivoire - non seulement parce que ces gens ont déjà assez souffert, mais aussi parce que cela aura valeur d’exemple dans des pays voisins, et je pense évidemment au Congo qui sera lui, sans doute, dans une période électorale dans l’année qui vient, en 2011 -, sans préjuger aucunement du résultat, la question de l’alternance démocratique puisse se jouer de façon pacifique, de façon négociée, avec le soutien de la ...[+++]

I think it is extremely important that, in Côte d'Ivoire, without in any way prejudging the result, the issue of democratic alternation can be decided peacefully, in a negotiated way, with the support of the international community and in opposition to all those who, given this opportunity, would cause blood baths or, at the very least, take the civil population hostage. This is important not only because these people have already suffered enough, but also because it will serve as an example for the neighbouring countries, and I am obviously thinking of the Congo, which will no doubt be in an electoral period in the coming year, in 2011.


Il est déjà assez compliqué d'obtenir des services dans des communautés de moins de 10 000 âmes qu'il ne faudrait pas leur compliquer la vie plus qu'il ne le faut.

It's already complicated enough to obtain services in communities of fewer than 10,000 residents.


D'abord, je crois qu'il est important et déjà assez compliqué que les choses se déroulent à quinze.

Firstly, I think it important that procedures should work properly with 15 Members, which is already a complicated matter.


Notre système institutionnel est déjà assez compliqué.

Our institutional system is sufficiently complex and cumbersome as it is.


Fait plus grave, la Commission, à plusieurs endroits de la présente proposition, renvoie par des soulignements à des modifications apportées au texte en vigueur tandis qu'elle omet de le faire pour des passages très importants – et assez nombreux –, ce qui a pour effet de compliquer le travail des organes législatifs et de rendre la procédure législative moins transparente.

Much more seriously, while at some points in this proposal the Commission uses underlining to indicate amendments to the existing text, at a considerable number of other vital points it fails to do so, thus making the work of the legislative bodies harder and the legislative procedure less transparent.


- (IT) Monsieur le Président, comme d'autres collègues l'ont déjà fait, nous nous devons de remercier notre collègue Miguélez Ramos pour le travail réellement considérable, très important, compliqué, complexe, qu'elle a réalisé de la meilleure des façons, en cherchant à recueillir un maximum d'observations auprès des collègues.

– (IT) Mr President, as other Members have already done, I would like to thank Mrs Miguélez Ramos for the truly exemplary way she has handled this extremely important, weighty, complicated, complex task, endeavouring to incorporate Members’ views as far as possible.


D'ailleurs, plusieurs organisations non gouvernementales dans ce domaine ont déjà une expression assez significative, incluant un nombre très important de pays candidats.

Furthermore, several non-governmental organisations in this field already play a significant role, including in a very significant number of the candidate countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important et déjà assez compliqué ->

Date index: 2021-04-05
w