Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important de souligner que ces possibilités seraient aussi » (Français → Anglais) :

Il est important de souligner que ces possibilités seraient aussi offertes au service d'administration et d'instruction pour les organisations de cadets et aux Rangers canadiens.

It is also important to note that these opportunities would be extended to Canada's cadet organization, administration, and training services, and rangers.


Il est important de souligner que la possibilité d'appliquer des sanctions administratives et/ou financières sur une base réglementaire est indépendante de la possibilité d'appliquer des pénalités contractuelles telles que des dommages-intérêts forfaitaires.

It is important to underline that the possibility to apply administrative and/or financial penalties on a regulatory basis is independent from the possibility to apply contractual penalties, such as liquidated damages.


Le rapport du groupe à haut niveau, animé par Wim Kok, avait souligné l’importance du défi démographique pour la « stratégie de Lisbonne » : le vieillissement pourrait faire passer la « croissance potentielle » annuelle du PNB en Europe de 2-2,25 % aujourd’hui, à 1,25 % en 2040. L’esprit d’entreprise et le goût de notre société pour l’initiative en seraient aussi affectés.

The report from the High Level Group chaired by Wim Kok emphasised the importance of the demographic challenge for the Lisbon Strategy: ageing could cause potential annual growth in GNP in Europe to fall from 2-2.25% today to 1.25% in 2040, with all that entails for entrepreneurship and initiative in our societies.


Les avantages enregistrés dans les pays de la périphérie de l'UE seraient plus importants, dès lors que les possibilités de réforme y sont plus larges, mais aussi parce que ces pays profitent des retombées positives de l'évolution au cœur de la zone euro.

The benefits would be larger in the periphery countries due to a larger scope for reform but also to positive spill-overs from the Euro area core.


Il est tout aussi important de souligner que le tribunal a aussi dit que le droit pouvait être assujetti à un règlement.

Just as important, the court also said the right could be regulated.


C'est extrêmement important de souligner que c'est grâce aussi et surtout probablement à tous les Canadiens qui se sont levés et à tous ceux qui ont parlé, écrit et signé des pétitions pour s'opposer à la manoeuvre conservatrice.

It is extremely important to mention that it is also thanks to and very likely because of all the Canadians who stood up and to everyone who spoke up, wrote in and signed petitions to oppose the Conservative scheme.


demande à la Commission et aux États membres de mieux tirer parti du potentiel considérable qu'offre la numérisation à tous les niveaux de la participation politique et de promouvoir l'intégration des femmes dans le processus décisionnel, notamment au moyen du vote électronique; souligne les vastes possibilités qu'offre la numérisation et les initiatives de dématérialisation de l'administration en matière d'accès à l'information et aux processus décisionnels, de transparence et de renforcement de la responsabilité; relève en outre que, grâce aux TIC, les femmes sont bien mieux à même de participer aux enquêtes et aux forums de discussi ...[+++]

Calls on the Commission and the Member States to make better use of the considerable potential that digitalisation has at all levels of political participation and the inclusion of women in the decision-making processes, for example by means of electronic voting; highlights the major opportunities that digitalisation and e-government initiatives hold with respect to access to information, decision-making processes, transparency, and greater accountability; stresses furthermore that ICTs can greatly increase women’s ability to take part in surveys and discussion forums, as well as to submit complaints and report others anonymously.


Il importe de souligner que la directive permet aussi de considérer comme réfugiés les personnes qui craignent à juste titre d'être persécutées en raison de leur sexe ou de leur orientation sexuelle.

Importantly the Directive also allows for the recognition as a refugee of those persons who have a well founded fear of being persecuted on account of their sexual orientation or gender.


Les possibilités d'exporter la technologie européenne en matière de radionavigation par satellites seraient aussi compromises si EGNOS n'était pas utilisé en Europe.

The possibilities for exporting European satellite navigation technology would also be compromised if EGNOS were not used in Europe.


Il est d'important de souligner que la possibilité pour ces jeunes de poursuivre des études professionnelles au niveau agricole sans quitter leur milieu de vie aide à contrer leur exode.

It is important to emphasize that the opportunity for these youths to continue occupational studies in agriculture without leaving their living environment helps fight the exodus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important de souligner que ces possibilités seraient aussi ->

Date index: 2021-09-06
w