Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importance où nous nous trouvons essentiellement " (Frans → Engels) :

Nous nous trouvons à un moment important de l'Histoire de l'Europe.

This is an important moment in the history of Europe.


Plus important encore, l’Union peut ainsi favoriser efficacement la «gouvernance multicouche» qui est essentielle pour relever les défis sans précédent auxquels nous sommes confrontés.

More importantly, by doing so, the Union can effectively promote that “multilayer governance” that is crucial to address the epochal challenges we are facing.


Nous devons continuer sur cette voie sans perdre de vue l'essentiel : l'avenir de l'Union, qui est bien plus important que le Brexit.

We need to continue on this path without losing sight of the essential thing: the future of the Union, which is much more important than Brexit.


Lorsque nous examinons une question de cette importance où nous nous trouvons essentiellement à refaçonner le Canada, à redessiner la carte de notre pays et à redéfinir comment les lois s'appliqueront dans les différentes régions, les ministériels qui disent se préoccuper du bien-être du Canada, des Canadiens et des populations autochtones devraient au moins avoir la décence de rester à la Chambre.

When it comes to an issue of this importance, where we are basically reshaping and redefining how Canada will look on maps and how the laws will apply in different parts of Canada, I would really think that a government that says it is so concerned about the well-being of Canada, of its people and of the native population in the country would at least have the common decency to sit in the House.


Nous soulignons l'importance d'assurer un niveau élevé de protection de la vie privée et de sécurité des données à caractère personnel en tant que droit fondamental et élément essentiel de la confiance des consommateurs dans l'économie numérique, qui facilite encore un peu plus les flux de données dans les deux sens et mène au développement de l'économie numérique.

We stress the importance of ensuring a high level of privacy and security of personal data as a fundamental right and as a central factor of consumer trust in the digital economy, which also further facilitate mutual data flows, leading to the development of digital economy.


Nous appuierons le projet de loi S-11 au moment de sa mise aux voix, mais nous trouvons essentiel d'examiner nos préoccupations et celles des intervenants de partout au pays. Nous savons tous quel événement est venu renforcer la nécessité de cette mesure législative: les manquements incroyables à l'usine de XL Foods de Brooks, en Alberta, qui ont fait en sorte que du boeuf contaminé par E. coli 0157 — pathogène nuisible qui peut entraîner des maladies graves chez les humains, notamment les jeunes enfants et les personnes âgées — a quitté l'usine à destina ...[+++]

We all know the context that makes this legislation more potent: the remarkable failure at XL Foods in Brooks, Alberta, where beef left the facility destined for the United States contaminated with E.coli 0157, a harmful pathogen that can cause serious illness when consumed by humans, especially those most vulnerable, like young children and seniors.


Toutefois, les feux de la cérémonie sont maintenant éteints et nous nous trouvons face à des citoyens européens dominés par des sentiments d’indifférence, d’amertume et, plus important, d’anxiété.

However, the lights of the ceremony have now been switched off and we find ourselves face to face with the fact that the European citizens are dominated by feelings of indifference, bitterness and, more importantly, anxiety.


Peu importenous nous trouvons dans le monde, que ce soit en Louisiane, à Belle Île-en-mer, à la baie Sainte-Marie, à la Petite Aldouane ou à Shippagan, nous célébrons notre fête nationale en compagnie de tous nos concitoyens, et toujours avec cette chaleur et cette fierté qui nous distinguent.

No matter where we find ourselves in the world, be it Louisiana, Belle Île-en-mer, baie Ste-Marie, Petite Aldouane or Shippagan, we celebrate our national day in the company of our fellow citizens with our renowned warmth and with pride.


En adoptant ce projet de loi, nous nous trouvons essentiellement à nous accommoder au mieux d'une mauvaise situation au moyen d'une mesure imparfaite.

In essence what we are doing in this particular bill is making the best of a bad situation with a flawed piece of legislation.


Nous trouvons essentiel que le gouvernement, les institutions de recherche et le secteur travaillent main dans la main pour développer une industrie novatrice, rentable et durable sur le plan environnemental.

We believe it is essential that the government, research institutions and the industry work together in order to develop the aquaculture industry to ensure an innovative, profitable and environmentally sustainable industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

importance où nous nous trouvons essentiellement ->

Date index: 2023-04-23
w